Текст и перевод песни Guaco - Eres Más
Tan
vacías
estas
calles
sin
tus
besos
Так
пусты
эти
улицы
без
твоих
поцелуев
Y
caminos
sin
camino
И
дороги
без
пути,
Que
me
lleve
a
tu
encuentro
Который
приведет
меня
к
тебе.
Que
fue
de
esos
días
presos
Что
стало
с
теми
днями,
полными
De
caricias
y
de
amor
Ласк
и
любви,
Donde
todo
eran
risas
y
pasión
Где
все
было
смехом
и
страстью?
Tengo
todo
pero
no
te
tengo
aquí
У
меня
есть
все,
но
тебя
нет
рядом.
Mis
canciones
ya
no
quieren
escribirse
más
sin
ti
Мои
песни
больше
не
хотят
писаться
без
тебя.
Solo
viene
la
melancolía,
apaga
mi
ilusión
Только
приходит
меланхолия,
гасит
мою
надежду,
Y
no
hay
vida
que
yo
viva
sin
tu
voz
И
нет
жизни,
которой
я
живу
без
твоего
голоса.
Eres
más
que
un
día
de
sol,
que
todo
el
amor
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
вся
любовь.
No
hay
noche
sin
tu
estrella
Нет
ночи
без
твоей
звезды,
Ni
mirada
que
se
encienda
sin
tu
respiración
Ни
взгляда,
который
загорается
без
твоего
дыхания.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Lo
doy
todo
si
te
quedas
Я
отдам
все,
если
ты
останешься.
Solo
dime
con
que
sueñas
y
te
lo
cumpliré
Только
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
и
я
это
исполню.
Sé
que
mi
alma
se
me
va
si
tú
no
estás
Я
знаю,
что
моя
душа
покинет
меня,
если
тебя
не
будет.
No
me
queda
fuerza
dentro
У
меня
не
остается
сил
внутри,
Que
me
haga
respirar
Чтобы
дышать.
Congelemos
en
el
tiempo
esta
oportunidad
Давай
заморозим
во
времени
эту
возможность
Y
vivamos
un
eterno
suspirar
И
будем
жить
вечным
вздохом.
Estoy
ciego,
sordo
y
mudo
sin
tu
amor
Я
слеп,
глух
и
нем
без
твоей
любви.
Ya
no
sé
si
existe
alguien
viendo
a
mi
alrededor
Я
уже
не
знаю,
есть
ли
кто-то
вокруг
меня.
Quiero
que
estés
a
mi
lado
justo
en
cada
despertar
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
каждое
утро.
Dime
que
era
un
sueño
y
que
puede
pasar
Скажи
мне,
что
это
был
сон,
и
что
это
может
пройти.
Eres
más
que
un
día
de
sol,
que
todo
el
amor
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
вся
любовь.
No
hay
noche
sin
tu
estrella
Нет
ночи
без
твоей
звезды,
Ni
mirada
que
se
encienda
sin
tu
respiración
Ни
взгляда,
который
загорается
без
твоего
дыхания.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Lo
doy
todo
si
te
quedas
Я
отдам
все,
если
ты
останешься.
Solo
dime
con
que
sueñas
y
te
lo
cumpliré
Только
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
и
я
это
исполню.
No
hay
espacio
si
no
estás
Нет
пространства,
если
тебя
нет.
Sin
ti
ya
nada
es
igual
Без
тебя
уже
ничего
не
так.
En
tus
brazos
se
devela
mi
amor
В
твоих
объятиях
раскрывается
моя
любовь.
No
me
entregues
tu
adiós
Не
прощайся
со
мной.
Eres
más
que
un
día
de
sol,
que
todo
el
amor
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
чем
вся
любовь.
No
hay
noche
sin
tu
estrella
Нет
ночи
без
твоей
звезды,
Ni
mirada
que
se
encienda
sin
tu
respiración
Ни
взгляда,
который
загорается
без
твоего
дыхания.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Lo
doy
todo
si
te
quedas
Я
отдам
все,
если
ты
останешься.
Solo
dime
con
que
sueñas
y
te
lo
cumpliré
Только
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
и
я
это
исполню.
Y
eres
más
que
un
día
de
sol,
ay
que
todo
el
amor
И
ты
больше,
чем
солнечный
день,
ах,
чем
вся
любовь.
No
hay
noche
sin
tu
estrella
Нет
ночи
без
твоей
звезды,
Ni
mirada
que
se
encienda
sin
tu
respiración
Ни
взгляда,
который
загорается
без
твоего
дыхания.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Lo
doy
todo
si
te
quedas
Я
отдам
все,
если
ты
останешься.
Solo
dime
con
que
sueñas
y
te
lo
cumpliré
Только
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
и
я
это
исполню.
Eres
más
que
un
día
de
sol,
ay
que
todo
el
amor
Ты
больше,
чем
солнечный
день,
ах,
чем
вся
любовь.
No
hay
noche
sin
tu
estrella
Нет
ночи
без
твоей
звезды,
Ni
mirada
que
se
encienda
sin
tu
respiración
Ни
взгляда,
который
загорается
без
твоего
дыхания.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Lo
doy
todo
si
te
quedas
Я
отдам
все,
если
ты
останешься.
Solo
dime
con
que
sueñas
y
te
lo
cumpliré
Только
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
и
я
это
исполню.
Eres
más
que
un
dáa
de
sol
Ты
больше,
чем
солнечный
день.
Sin
ti
ya
no
sé,
me
vuelvo
a
caer
Без
тебя
я
не
знаю,
я
снова
падаю.
Eres
más,
ooh
no
Ты
больше,
о
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Taboada
Альбом
Equus
дата релиза
05-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.