Guaco - Eres Mas - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Guaco - Eres Mas - En Vivo




Eres Mas - En Vivo
Du bist mehr - Live
Estan vacias estas calles sin tus besos
Leer sind diese Straßen ohne deine Küsse
Y camino sin camino que me lleve a tu encuentro
Und ich gehe ohne Weg, der mich zu dir führt
Que fue de esos dias preso de caricias y de amor
Was wurde aus jenen Tagen, gefangen von Zärtlichkeiten und Liebe
Donde todo eran risas y pasión...
Wo alles Lachen und Leidenschaft war...
Tengo todo pero no te tengo aqui mis canciones
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht hier, meine Lieder
Ya no quieren escribirse mas sin ti solo viene
Wollen sich nicht mehr schreiben ohne dich, nur noch
La melancolia apaga mi ilusion y no hay vida que
Melancholie erlischt meine Illusion und es gibt kein Leben, das
Yo viva sin tu voz...
Ich ohne deine Stimme leben kann...
Eres mas que un día de sol que todo
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle
El amor no hay noche sin tu estrella ni mirada
Liebe, es gibt keine Nacht ohne deinen Stern, noch einen Blick
Que se encienda sin tu respiración sin ti
Der sich ohne deinen Atem entzündet, ohne dich
Ya no se me vuelvo a caer lo doy todo
Ich weiß nicht, ich falle wieder, ich gebe alles
Si te quedas solo dime con que sueñas
Wenn du bleibst, sag mir nur, wovon du träumst
Y te lo cumplire...
Und ich werde es dir erfüllen...
Se que mi alma se me va si tu no estas
Ich weiß, meine Seele verlässt mich, wenn du nicht da bist
No me queda fuerza adentro que me haga respirar
Ich habe keine Kraft mehr in mir, die mich atmen lässt
Congelemos en el tiempo esta oportunidad y vivamos
Frieren wir diese Gelegenheit in der Zeit ein und leben wir
Un eterno suspirar...
Ein ewiges Seufzen...
Estoy ciego, sordo y mudo sin tu amor
Ich bin blind, taub und stumm ohne deine Liebe
Ya no se si existe alguien viendo a mi alrededor
Ich weiß nicht mehr, ob jemand um mich herum existiert
Quiero que estes a mi lado justo en cada despertar
Ich möchte, dass du an meiner Seite bist, genau bei jedem Erwachen
Dime que era un sueño y que puede pasar...
Sag mir, dass es ein Traum war und dass es passieren kann...
Eres mas que un día de sol que todo
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle
El amor no hay noche sin tu estrella ni mirada
Liebe, es gibt keine Nacht ohne deinen Stern, noch einen Blick
Que se encienda sin tu respiración sin ti
Der sich ohne deinen Atem entzündet, ohne dich
Ya no se me vuelvo a caer lo doy todo
Ich weiß nicht, ich falle wieder, ich gebe alles
Si te quedas solo dime con que sueñas
Wenn du bleibst, sag mir nur, wovon du träumst
Y te lo cumplire...
Und ich werde es dir erfüllen...
No hay espacio si no estas
Es gibt keinen Platz, wenn du nicht da bist
Sin ti ya nada es igual
Ohne dich ist nichts mehr gleich
En tus brazos se revela mi amor
In deinen Armen offenbart sich meine Liebe
No me entregues tu adios...
Gib mir nicht deinen Abschied...
Eres mas que un día de sol que todo
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle
El amor no hay noche sin tu estrella ni mirada
Liebe, es gibt keine Nacht ohne deinen Stern, noch einen Blick
Que se encienda sin tu respiración sin ti
Der sich ohne deinen Atem entzündet, ohne dich
Ya no se me vuelvo a caer lo doy todo
Ich weiß nicht, ich falle wieder, ich gebe alles
Si te quedas solo dime con que sueñas
Wenn du bleibst, sag mir nur, wovon du träumst
Y te lo cumplire (bis3)
Und ich werde es dir erfüllen (3x)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.