Guaco - Fuego en el 23 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guaco - Fuego en el 23




Fuego en el 23
Fire at 23
Fuego.
Fire.
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la.
La la la.
En el 23, de la 110
At 23, of 110
No se puede estar tranquilo,
You can't be calm
Le diré porqué.
I'll tell you why.
A veces a las 12 del día
Sometimes at 12 noon
A la 1, o las 3.
At 1, or 3.
A veces de madrugada
Sometimes at dawn
Lo mismo al amanecer.
The same at sunrise.
Se forma una rebambaramba
There's a hubbub
Que se juntan 4, 5, 7, 8, 9 o 10
4, 5, 7, 8, 9 or 10 get together
Y salen gritando
And they go out shouting
Avísale al super
Tell the superintendent
Que nos estamos quemando
That we're burning
Y no se sabe del fuego en donde
And nobody knows where the fire is from
Una mañana dormía
One morning I was sleeping
Y corriendo me tiré
And I jumped up running
Por un grito que decia
Because of a scream that said
Hay fuego en el 23.
There's a fire at 23.
Que se prendió la bombilla
That the bulb turned on
Y no se sabe como.
And nobody knows how.
Yo lo sé.
I know.
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Unos dicen, unos dicen que fue a la 1
Some say, some say it was at 1
Y yo les digo que fue a las 3
And I tell them it was at 3
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Miraba Jose
Looked at Jose
Miraba Jose Molina
Looked at Jose Molina
Que lo pegaron con gasolina
That they taped it with gasoline
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Pero Mamá, pero Mamá, bendito fuego
But Mama, but Mama, blessed fire
Fuego bajo tu piel.
Fire under your skin.
Fuego.
Fire.
Que te quema.
That burns you.
Caliente!
Hot!
Caldera!
Cauldron!
Agua.
Water.
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Cuidado que te quemas
Be careful you don't get burned
El febrero con su extinguidor
February with its extinguisher
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Bombero, pon la manguera
Fireman, put the hose on
Hay fuego en la carretera.
There's a fire on the highway.
Hay fuego en el 23, en el 23
There's a fire at 23, at 23
Unos dicen, unos dicen que fue a provo
Some say, some say it was caused
Pero eso yo no lo sé.
But that I don't know.





Авторы: Arsenio Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.