Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugando Lento
Langsam spielend
Esos
ojos
que
fascinan,
Diese
Augen,
die
bezaubern,
La
cintura
que
domina
Die
Taille,
die
beherrscht
Y
al
decirme,
queda
quieto
Und
wenn
du
sagst:
"Bleib
stehen",
Dejar
que
asumas
el
reto
Lass
mich
die
Herausforderung
annehmen
Otra
vez
jugando
lento
Wieder
langsam
spielend
Acopladito
perfecto
Perfekt
verschmolzen
La
cancion
que
se
dispara
Das
Lied,
das
sich
entlädt
Melodia
descontrolada
Eine
unkontrollierte
Melodie
Nada
de
velocidad...
Keine
Spur
von
Geschwindigkeit...
Y
la
mirada
que
no
vez
Und
der
Blick,
den
du
nicht
siehst
Se
deteniene,
en
tus
pies
Verweilt
an
deinen
Füßen
La
canción
que
hay
en
tus
dedos
Die
Musik
in
deinen
Fingern
Hace
que
a
vive
mi
fuego
Lässt
meine
Flamme
lebendig
werden
Por
que
mumuras
así
Warum
flüsterst
du
so?
De
donde
sacas
esas
palabras
Woher
nimmst
du
diese
Worte?
Dime
que
quieres
de
mi?
Sag,
was
willst
du
von
mir?
Que
me
muera?
Dass
ich
sterbe?
Que
me
vaya?
Dass
ich
gehe?
Que
me
vaya!!
Dass
ich
gehe!!
Voy
jugando
lento,
te
quiero
yo
así
Ich
spiele
langsam,
ich
liebe
dich
so
Y
voy
jugando
lento,
todita
pa
mi
Und
ich
spiele
langsam,
alles
für
mich
Y
vamos
jugando
lento
Und
wir
spielen
langsam
Delicioso
momento
Ein
köstlicher
Moment
En
el
que
ahora
me
doy
cuenta
que
a
la
vida
volvi
In
dem
ich
jetzt
merke,
dass
ich
ins
Leben
zurückkehre
Voy
jugando
lento,
te
quiero
yo
así
Ich
spiele
langsam,
ich
liebe
dich
so
Y
voy
jugando
lento,
todita
pa
mi
Und
ich
spiele
langsam,
alles
für
mich
Y
yo
por
ti
siempre
seré
Und
ich
werde
für
dich
immer
da
sein
Eternamente
te
amaré
Dich
ewig
lieben
Ahora
que
sabemos
que
lo
nuestro
sigue
Jetzt,
da
wir
wissen,
dass
unser
Ding
weitergeht
Y
voy
jugando
lento
Und
ich
spiele
langsam
Con
ese
rico
movimiento
Mit
dieser
köstlichen
Bewegung
Que
me
deja,
sin
aliento
Die
mich
atemlos
lässt
La
tensión
sigue
en
aumento
Die
Spannung
steigt
weiter
Y
voy
jugando
lento
Und
ich
spiele
langsam
Pues
tengo
el
presentimiento
que
esto
nunca
acabará
Denn
ich
ahne,
dass
dies
niemals
enden
wird
Que
lo
nuestro
no
tiene
final
Dass
unser
Ding
kein
Ende
hat
Somos
mas
que
la
suma
de
nuestras
partes
Wir
sind
mehr
als
die
Summe
unserer
Teile
Y
al
fin
entendimos
que
amar
es
un
arte
Und
endlich
verstanden,
dass
Liebe
eine
Kunst
ist
Que
la
vida
sabe
mejor,
si
se
vive
a
fuego
lento
Dass
das
Leben
besser
schmeckt,
wenn
man
es
langsam
genießt
A
fuego
lento
Langsam
genießt
Dandote
lo
que
siento
Dir
gebe
ich,
was
ich
fühle
A
este
rico
acercamiento
Bei
dieser
köstlichen
Annäherung
Y
este
fuego,
despacio
en
mi
mente
no
tengo
Und
dieses
Feuer,
langsam
in
meinem
Geist
habe
ich
nicht
Y
dime
si
esto
no
es
lo
que
habiamos
soñado
Und
sag
mir,
ist
das
nicht,
was
wir
uns
erträumt
hatten?
Que
nos
tuviéramos,
que
nos
amaramos
Dass
wir
uns
haben,
dass
wir
uns
lieben
Jugando
lento
Langsam
spielend
Rico
movimiento
Köstliche
Bewegung
Lento,
lento
este
acercamiento
Langsam,
langsam
diese
Annäherung
Y
enamoramiento
Und
Verliebtheit
Que
estoy
contigo...
Dass
ich
bei
dir
bin...
Juguemoslo
lentico
con
guaco...
Lass
es
uns
ganz
langsam
mit
Guaco
spielen...
Ayayay
ayayay...
Ayayay
ayayay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Quinones Mateu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.