Guaco - La Turbulencia - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

La Turbulencia - En Vivo - Guacoперевод на немецкий




La Turbulencia - En Vivo
Die Turbulenz - Live
Saca el freno y dejate llevar, que te envuelva la alegría
Lass die Bremse los und lass dich treiben, lass die Freude dich umhüllen
Las noches de luna llena son para hacer tonterias
Vollmondnächte sind dazu da, Dummheiten zu machen
Si estas mas buena revienta mas bella que tu dime ¿quien?
Wenn du noch heißer bist, noch schöner als du, sag mir, wer?
Ay ven aca y baila conmigo, que yo se que bailas bien...
Ach komm her und tanz mit mir, denn ich weiß, du tanzt gut...
(Baila que tu bailas bien)
(Tanz, denn du tanzt gut)
Anda ven y cojeme el va y ven
Komm schon, komm und nimm mein Hin und Her
(Baila que tu bailas bien)
(Tanz, denn du tanzt gut)
50 parao's 50 de pie
50 aufrecht, 50 auf den Füßen
(Baila que tu bailas bien)
(Tanz, denn du tanzt gut)
Dicen que es lo mismo pero yo no se
Man sagt, es ist dasselbe, aber ich weiß es nicht
(Baila que tu bailas bien)
(Tanz, denn du tanzt gut)
Lelele lelele
Lelele lelele
Lele el cuerpecito, como se menea
Lele, der kleine Körper, wie er sich wiegt
Que no me mires bonito que me entrementeas
Schau mich nicht so süß an, denn du bringst mich durcheinander
Lele el cuerpecito nene y como se menea
Lele, der kleine Körper, Baby, und wie er sich wiegt
No me mires bonito que me entrementeas
Schau mich nicht so süß an, denn du bringst mich durcheinander
Halza mi niña que me voy por buleria y tambien rumba flamenca
Steh auf, mein Mädchen, denn ich tanze jetzt Bulerías und auch Rumba Flamenca
Coja su gitana y vamo' a alla
Nimm deine Gitana und los geht's dorthin
Dale duro a la cintura que el movimiento entretiene
Beweg die Hüfte kräftig, denn die Bewegung unterhält
No importa a donde te pares, sino pa' donde te mueves
Es ist egal, wo du stehst, sondern wohin du dich bewegst
Te sigo con la mirada y te persigo a la vez
Ich folge dir mit meinem Blick und verfolge dich zugleich
De una forma descarada, y tu ves si me ves una vez
Auf eine unverschämte Art, und du siehst, ob du mich einmal siehst
Y si tu ves si me ves, si me quieres
Und wenn du siehst, ob du mich siehst, ob du mich willst
Si tu ves si me ves (que te bailo al reves)
Wenn du siehst, ob du mich siehst (dass ich verkehrt herum mit dir tanze)
Si tu ves si me ves, me conviene
Wenn du siehst, ob du mich siehst, passt es mir
Si tu ves si me ves...
Wenn du siehst, ob du mich siehst...
Y si tu ves si me ves, si me quieres
Und wenn du siehst, ob du mich siehst, ob du mich willst
Si tu ves si me ves (no no no no no)
Wenn du siehst, ob du mich siehst (nein nein nein nein nein)
Si tu ves si me ves, me conviene
Wenn du siehst, ob du mich siehst, passt es mir
Si tu ves si me ves...
Wenn du siehst, ob du mich siehst...
Lo que pasa es que tu no la calculas
Was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest
Y lo que pasa es que tu no la calculas...
Und was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest...
Y lo que pasa es que tu no la calculas
Und was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest
(Esa niña esta requetechula)
(Dieses Mädchen ist mega-süß)
Y lo que pasa es que tu no la calculas
Und was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest
(Tu tu, tu no la calculas)
(Du du, du berechnest sie nicht)
Y lo que pasa es que tu no la calculas
Und was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest
(Yo te voy a enseñar como es)
(Ich werde dir zeigen, wie es ist)
Y lo que pasa es que tu no la calculas
Und was los ist, ist, dass du sie nicht berechnest
(Mira que lindo pelo tu tienes)
(Schau mal, was für schöne Haare du hast)
Sueltate el pelo mi vida, sueltate el pelo
Lass dein Haar herunter, mein Leben, lass dein Haar herunter
Porque esta noche mi santa yo me encamelo
Denn heute Nacht, meine Heilige, verliebe ich mich Hals über Kopf
Sueltate el pelo mi vida, sueltate el pelo
Lass dein Haar herunter, mein Leben, lass dein Haar herunter
Porque esta noche mi santa yo me encamelo
Denn heute Nacht, meine Heilige, verliebe ich mich Hals über Kopf
Si te tengo tan cerquita, se me van las manos
Wenn ich dich so nah habe, gehen meine Hände auf Wanderschaft
Yo me tengo que aguantar porque
Ich muss mich zurückhalten, denn
Se me van las manos si te toco el cuerpo
Meine Hände gehen auf Wanderschaft, wenn ich deinen Körper berühre
Si te toco y te toco loco loco
Wenn ich dich berühre und dich berühre, verrückt, verrückt
Se me van las manos
Meine Hände gehen auf Wanderschaft
Ay! si te bailo y te toco loco loco
Ay! Wenn ich mit dir tanze und dich berühre, verrückt, verrückt
Se me van las manos si te toco el cuerpo...
Meine Hände gehen auf Wanderschaft, wenn ich deinen Körper berühre...
Cuando sales a la pista
Wenn du auf die Tanzfläche gehst
La llenas con tu presencia
Füllst du sie mit deiner Anwesenheit
Con el va y ven de tu falda
Mit dem Hin und Her deines Rocks
Tu creas la turbulencia:
Erzeugst du die Turbulenz:
La tu, tu... la tu, turbule
Die Tu, Tu... die Tu, Turbule
La tu, tu... la turbulencia nene
Die Tu, Tu... die Turbulenz, Baby
La tu, tu... la tu, turbule
Die Tu, Tu... die Tu, Turbule
La tu, tu... la turbulencia nene
Die Tu, Tu... die Turbulenz, Baby





Авторы: Jose Alfonso Quinones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.