Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Eres Todo
Du Bist Alles
Somos
tan
diferentes,
pero
a
la
vez
la
envidia
de
gente
Wir
sind
so
verschieden,
aber
gleichzeitig
der
Neid
der
Leute,
Que
no
soporta
que
nuestro
amor
sea
verdadero
die
es
nicht
ertragen,
dass
unsere
Liebe
echt
ist.
Hay
una
que
otra
vez
que
hemos
discutido,
pero
normal
Es
gab
das
eine
oder
andere
Mal,
dass
wir
gestritten
haben,
aber
das
ist
normal.
Cuando
dos
se
aman
hay
pocas
nueces
y
tanto
ruido
Wenn
zwei
sich
lieben,
gibt
es
oft
viel
Lärm
um
nichts.
Sé
que
no
soy
perfecto
que
no
te
digo
a
todo
momento
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
dass
ich
dir
nicht
jeden
Moment
sage,
Que
te
amo
tanto,
que
eres
la
reina
de
mis
deseos
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
dass
du
die
Königin
meiner
Wünsche
bist.
Pero
quiero
que
sepas,
que
eres
más,
mucho
más
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
du
bist
mehr,
viel
mehr.
Eres
mi
voz,
eres
mi
fuerza
Du
bist
meine
Stimme,
du
bist
meine
Kraft.
Eres
el
beso,
que
me
das
cuando
despiertas
Du
bist
der
Kuss,
den
du
mir
gibst,
wenn
du
aufwachst.
Eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Mond.
Eres
la
niña
que
me
lleva
a
la
locura
Du
bist
das
Mädchen,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt.
Lo
eres
todo
para
mí,
mi
razón
de
vivir
Du
bist
alles
für
mich,
mein
Grund
zu
leben.
Siempre
tú
te
aprovechas
para
mirarme
de
esa
manera
Immer
nutzt
du
die
Gelegenheit,
mich
auf
diese
Weise
anzusehen,
Con
esos
ojos
enamorados
que
me
condenan
mit
diesen
verliebten
Augen,
die
mich
fesseln.
Si
surge
algún
problema,
eres
la
primera
que
da
la
cara
Wenn
ein
Problem
auftaucht,
bist
du
die
Erste,
die
dafür
geradesteht.
Por
defenderme
darías
la
vida
y
lo
que
haga
falta
Um
mich
zu
verteidigen,
gäbest
du
dein
Leben
und
was
immer
nötig
ist.
Sé
que
no
soy
perfecto
que
no
te
digo
a
todo
momento
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
dass
ich
dir
nicht
jeden
Moment
sage,
Que
te
amo
tanto
que
eres
la
reina
de
mis
deseos
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
dass
du
die
Königin
meiner
Wünsche
bist.
Pero
quiero
que
sepas,
que
eres
más,
mucho
más
Aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
du
bist
mehr,
viel
mehr.
Eres
mi
voz,
eres
mi
fuerza
Du
bist
meine
Stimme,
du
bist
meine
Kraft.
Eres
el
beso
que
me
das
cuando
despiertas
Du
bist
der
Kuss,
den
du
mir
gibst,
wenn
du
aufwachst.
Eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Mond.
Eres
la
niña
que
me
lleva
a
la
locura
Du
bist
das
Mädchen,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt.
Lo
eres
todo
para
mí,
mi
razón
de
vivir
Du
bist
alles
für
mich,
mein
Grund
zu
leben.
Cuanto
amor
hay
en
mí,
porque
tu
estas
ahí
Wie
viel
Liebe
in
mir
ist,
weil
du
da
bist,
Entregándolo
todo
para
hacerme
feliz
alles
gebend,
um
mich
glücklich
zu
machen.
Si
pudiera
volar,
te
querría
mostrar
que
eres
más
que
el
universo
Wenn
ich
fliegen
könnte,
wollte
ich
dir
zeigen,
dass
du
mehr
bist
als
das
Universum.
Eres
mi
voz,
eres
mi
fuerza
Du
bist
meine
Stimme,
du
bist
meine
Kraft.
Eres
el
beso
que
me
das
cuando
despiertas
Du
bist
der
Kuss,
den
du
mir
gibst,
wenn
du
aufwachst.
Eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Mond.
Eres
la
niña
que
me
lleva
a
la
locura
Du
bist
das
Mädchen,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt.
Eres
mi
voz,
eres
mi
fuerza
Du
bist
meine
Stimme,
du
bist
meine
Kraft.
Eres
el
beso
que
me
das
cuando
despiertas
Du
bist
der
Kuss,
den
du
mir
gibst,
wenn
du
aufwachst.
Eres
mi
sol,
eres
mi
luna
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Mond.
Eres
la
niña
que
me
lleva
a
la
locura
Du
bist
das
Mädchen,
das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt.
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
jeh!
Hey
ey
ey
ey
ah
Hey
ey
ey
ey
ah
Lo
eres
todo
para
mí,
mi
razón
de
vivir
Du
bist
alles
für
mich,
mein
Grund
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Rene Machado Perez
Альбом
Guajiro
дата релиза
27-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.