Guaco - Me Muero de Ganas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guaco - Me Muero de Ganas




Me Muero de Ganas
I'm Dying of Desire
Díganme qué hago pa' poder hablarle
Tell me what to do, so I can talk to her
Díganme qué hago para yo acercarme
Tell me what to do, to get closer to her
Si me asfixió y me trancó y me ahogó y me falta el aire
She suffocates me, traps me, drowns me, and I can't breathe
Díganme qué hago cuando el mar se crece
Tell me what to do when the sea rises
Sube la marea y llegan los peces
The tide rises and the fish arrive
A rodear la sirena que en luna llena aparece
Surrounding the mermaid who appears on a full moon
Y es que me muero de ganas, se me atraviesa el deseo
And it's because I'm dying of desire, desire pierces through me
Se me atropella la sangre enseguida que la veo
My blood rushes as soon as I see her
Se me congela su imagen y ya no siento dolor
Her image freezes in my mind and I feel no pain
Solo doy un paso al frente, solo somos ella y yo
I just take a step forward, it's just her and me
Díganme qué hago si esto es algo innato
Tell me what to do if this is something innate
Aparece en mi cabeza a cada rato
She appears in my head all the time
Es un sueño de luz que me arrulla y me lleva
It's a dream of light that lulls me and takes me away
Díganme qué hago para yo vivirla
Tell me what to do to experience her
Díganme qué hago para consentirla
Tell me what to do to pamper her
Si al escuchar su canto me lleva hacia los corales
If listening to her song takes me to the corals
Pero a la vez su canto es dulzura de manantiales (Manantiales)
But at the same time her song is the sweetness of springs (Springs)
Y es que me muero de ganas, se me atraviesa el deseo
And it's because I'm dying of desire, desire pierces through me
Se me atropella la sangre enseguida que la veo
My blood rushes as soon as I see her
Se me congela su imagen y ya no siento dolor
Her image freezes in my mind and I feel no pain
Solo doy un paso al frente, solo somos ella y yo
I just take a step forward, it's just her and me
Díganme qué hago pa' poder hablarle
Tell me what to do to talk to her
Díganme qué hago para yo acercarme
Tell me what to do to get closer to her
Díganme qué hago para yo vivirla
Tell me what to do to experience her
Díganme qué hago para consentirla
Tell me what to do to pamper her
Díganme qué hago
Tell me what to do
Dime qué hago
Tell me what to do
Díganme qué hago
Tell me what to do
Díganme qué hago
Tell me what to do
Dime qué hago
Tell me what to do
Díganme qué hago
Tell me what to do
Díganme qué hago yo
Tell me what to do
Dime qué hago
Tell me what to do
Díganme qué hago
Tell me what to do
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
De ser tu esclavo, tu fiel aliado, tu medicina
To be your slave, your faithful ally, your medicine
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
Y convertirme en el remedio que pueda sanar tus heridas
And become the remedy that can heal your wounds
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
Aay de ser el recuerdo, clavado en tu corazón
Oh, to be the memory, nailed in your heart
(Es que yo muero, muero, muero de ganas)
(It's because I'm dying, dying, dying of desire)
Y es que a veces se me pasan los minutos
And sometimes the minutes pass me by
(Esperando que estes conmigo, uuh nena)
(Waiting for you to be with me, oh baby)
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
De borrar la distancia y ese abismo fatal que hoy nos divide
To erase the distance and this fatal abyss that divides us today
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
Y embriagarme con la fina fragancia que tu cuerpo despide
And get drunk on the fine fragrance that your body gives off
(Es que me muero de ganas)
(It's because I'm dying of desire)
Y decirte que esto no tiene fronteras
And tell you that this has no borders
(Es que yo muero, muero, muero de ganas)
(It's because I'm dying, dying, dying of desire)
Y es que para ti y para amarte tengo disponible una vida entera, oye
And it's for you and to love you that I have a whole life available, listen
Pa' contemplarte, para adorarte, uuh nena
To contemplate you, to adore you, oh baby
Díganme qué hago pa' poder hablarle
Tell me what to do to talk to her
Díganme qué hago para yo acercarme
Tell me what to do to get closer to her
Si me asfixio y me tranco y me ahogo y me falta el aire, uuh
If I suffocate and I'm trapped and I drown and I can't breathe, oh





Авторы: Usje61500209


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.