Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
cuatro
días
Vor
vier
Tagen
Llegó
desde
Italia
Kam
er
aus
Italien
Mi
tío
que
es
un
fenómeno
se
llama
Miguel
Mein
Onkel,
ein
Phänomen,
er
heißt
Miguel
Que
me
vino
a
conocer.
Der
kam,
um
mich
kennenzulernen.
No
trajo
su
ropa
Er
brachte
keine
Kleidung
Ni
su
billetera
Und
kein
Portemonnaie
Así
que
adivinen
como
viste
y
calza
señor!
Also
ratet,
wie
er
gekleidet
ist,
mein
Herr!
Mi
tío
es
un
vacilón.
Mein
Onkel
ist
ein
Spaßvogel.
Y
es
que
él
dice
que
en
Europa
Und
er
sagt,
in
Europa
Muchas
cosas,
pero
aquí
le
gusta
más
Gibt
es
vieles,
aber
hier
gefällt’s
ihm
besser
America,
mi
tío
es
un
ciclón
Amerika,
mein
Onkel
ist
ein
Wirbelwind
Bailando
rumba
y
el
guaguancó.
Tanzt
Rumba
und
den
Guaguancó.
Ya
tiene
tres
novias
Er
hat
schon
drei
Freundinnen
Laurita
y
la
Juana
Laurita
und
die
Juana
Y
la
hija
de
la
cubana
del
abasto
de
atrás
Und
die
Tochter
der
Kubanerin
vom
Laden
hinten
Mi
tío
es
un
vendaval.
Mein
Onkel
ist
ein
Sturm.
Todos
mi
amigos
Alle
meine
Freunde
Lo
buscan
a
él
Suchen
ihn
Y
como
buen
italiano
pues
cocina
muy
bien
Und
als
guter
Italiener
kocht
er
hervorragend
Y
si
lo
vieran
comer.
Und
wenn
ihr
ihn
essen
sehen
würdet.
Y
es
que
él
dice
que
en
Europa
Und
er
sagt,
in
Europa
Muchas
cosas,
pero
aquí
le
gusta
más
Gibt
es
vieles,
aber
hier
gefällt’s
ihm
besser
America,
mi
tío
es
un
ciclón
Amerika,
mein
Onkel
ist
ein
Wirbelwind
Bailando
rumba
y
el
guaguancó.
Tanzt
Rumba
und
den
Guaguancó.
Ve
pero
que
yo
lo
he
visto
bailando
el
son
Aber
ich
hab
ihn
den
Son
tanzen
sehen
Y
en
una
fiesta
prendida
con
guaguanco
baila
mejor
Und
auf
einer
wilden
Feiste
mit
Guaguancó
tanzt
er
am
besten
Ni
polka
ni
rockandroll
Weder
Polka
noch
Rock’n’Roll
Lo
que
le
gusta
es
el
guaguancó.
Was
er
liebt,
ist
der
Guaguancó.
Mira
lo
que
él
me
enseñó
aquí
Schau,
was
er
mir
hier
beibrachte
Fue
a
cantar
salsa
y
a
regalar
mi
corazón
War
Salsa
zu
singen
und
mein
Herz
zu
verschenken
Ay
abre
la
puerta
mañoñón
Oh,
öffne
die
Tür,
du
Träumer
Abre
la
puerta
que
mi
tío
llegó
y
Adalberto
no
Öffne
die
Tür,
denn
mein
Onkel
ist
da
und
Adalberto
nicht
Siempre
ti
penso
tivoglio
bene
„Ich
denk
immer
an
dich,
ich
liebe
dich“
Asi
le
dice
mi
tío
a
las
mujeres
So
sagt
mein
Onkel
zu
den
Frauen
No
se
que
tiene
Ich
weiß
nicht,
was
er
hat
Gua-gua-gua...
guancó
a
tío
miguel
le
canto
yo
Gua-gua-gua...
guancó,
Onkel
Miguel,
sing
ich
für
dich
De
equipaje
trajo
una
maleta
lleno
de
ilusiones
y
esperanzas
Als
Gepäck
brachte
er
einen
Koffer
voller
Träume
und
Hoffnungen
Y
de
muda
solo
un
pantalón.
Und
zum
Wechseln
nur
eine
Hose.
Se
vino
jugando
al
fútbol
y
ahora
juega
es
al
basketball
Er
kam
zum
Fußballspielen
und
jetzt
spielt
er
Basketball
Y
a
Karl
Herrera
con
los
Rocket
voy
como
no...
Und
mit
Karl
Herrera
bei
den
Rockets,
klar
doch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.