Текст и перевод песни Guaco - Movidita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
es
gaita
popular,
No,
it's
not
popular
gaita,
Ni
guaracha
vividita
Nor
vivid
guaracha
Esto
es
una
movidita
This
is
a
little
dance
Que
te
vengo
yo
a
cantar
That
I
came
to
sing
to
you
Y
asi
la
pascua
gozar
And
so
we
can
enjoy
Easter
A
tu
lado
mi
negrita
By
your
side,
my
dark-skinned
girl
A
tu
lado
mi
negrita
By
your
side,
my
dark-skinned
girl
Que
te
vengo
yo
a
cantar
That
I
came
to
sing
to
you
Esta
movidita,
tan
bonita,
se
la
canto
yo,
This
little
dance,
so
pretty,
I
sing
it
to
you,
A
Jesús
Lozano,
el
más
bravo
gaitero
mayor.
To
Jesús
Lozano,
the
bravest
master
gaiteiro.
Y
es
que
esta
movidita,
cosa
buena,
tan
bonita,
se
la
canto
yo,
And
this
little
dance,
such
a
good
thing,
so
pretty,
I
sing
it
to
you,
A
Jesús
Lozano,
el
mas
bravo
gaitero
mayor.
To
Jesús
Lozano,
the
bravest
master
gaiteiro.
Esta
movidita
contradanza
con
danzón,
This
little
dance,
contradanza
with
danzón,
Es
un
homenaje
que
acelera
el
corazón,
It's
a
tribute
that
speeds
up
the
heart,
Para
el
furrero,
para
el
gaitero,
y
haciendo
gaitas
siempre
primero.
For
the
furrero,
for
the
gaiteiro,
and
always
making
bagpipes
first.
Esta
movidita,
contradanza
con
danzón,
This
little
dance,
contradanza
with
danzón,
Es
un
homenaje
que
acelera
el
corazón,
It's
a
tribute
that
speeds
up
the
heart,
Para
el
furrero,
para
el
gaitero,
y
haciendo
gaitas
siempre
primero.
For
the
furrero,
for
the
gaiteiro,
and
always
making
bagpipes
first.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Ay
pero
suave,
sabrosa
y
dulce
y
bonita
Oh,
but
soft,
tasty,
sweet
and
pretty
Que
enamorosa,
mi
movidita.
How
lovely,
my
little
dance.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Vaya
para
ti
Lozano,
Here's
to
you,
Lozano,
Un
homenaje
sencillo,
mira
que
hoy
te
brinda
Guaco.
A
simple
tribute,
see,
today
from
Guaco.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
(Óyeme)
Soft,
tasty,
delicious.
(Listen)
Ya
que
movi-movi-movi-movi-movidita,
Yes,
wig-wig-wig-wig-little
dance,
Ay
suave,
suave,
suave,
suave,
sabrosita.
Oh,
soft,
soft,
soft,
soft,
delicious.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Familias
felices,
pascuas
señores.
Happy
families,
Easter,
everyone.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Compuso
movidita,
también
felices
pascuas,
melodías
infinitas.
He
composed
"little
dance,"
also
happy
Easter,
infinite
melodies.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Pero
que
nunca
pensé
que
devorar
ella
tuviera
su
But
I
never
thought
she
would
devour
her
Fiel
amante,
por
eso
ahora
traidora,
mi
tambora.
Faithful
lover,
so
now
a
traitor,
my
drum.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Movidita,
movidita
ay
gozo.
Little
dance,
little
dance,
oh,
joy.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
No,
no
pares
de
gozar,
No,
don't
stop
enjoying
yourself,
Me
gusta
verte
bailar,
como
me
gusta
tu
tumbao,
mamá.
I
love
seeing
you
dance,
the
way
you
move
your
hips,
mama.
Movi-movida,
movidita,
Wig-wag,
little
dance,
Suave,
sabrosa,
sabrosita.
Soft,
tasty,
delicious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.