Guaco - Mujer - перевод текста песни на немецкий

Mujer - Guacoперевод на немецкий




Mujer
Frau
Es la fuente creacional, cuna de la humanidad
Sie ist die Schöpfungsquelle, Wiege der Menschheit
Manantial de luz y de amor en cuyo interior de catedral
Quelle des Lichts und der Liebe, in deren Innerem einer Kathedrale
La magistral obra de Dios, la concepción
Das meisterhafte Werk Gottes, die Empfängnis
La gracia de dar vida le entrego
Die Gnade, Leben zu schenken, wurde ihr zuteil
Ella es un pedazo al lado del cielo de abril
Sie ist ein Stück vom Aprilhimmel
Un prado florido, que en mayo suele resurgir
Eine blühende Wiese, die im Mai wiederzuerstehen pflegt
Trino real, que en cándidas auroras en su voz
Königlicher Triller, der in reinen Morgenröten mit ihrer Stimme
A sus espinas arrulló y con su néctar las crio
Ihre Dornen in den Schlaf wiegte und sie mit ihrem Nektar nährte
Trayendo al mundo la vida infinita, jugando a ser Dios
Brachte unendliches Leben in die Welt, spielte Gott
Mujer
Frau
Alma que sonríe ante el acoso seductor
Seele, die dem verführerischen Lockruf
De una pequeña y tierna flor y del cantar de un ruiseñor
Einer kleinen und zarten Blume und dem Gesang einer Nachtigall zulächelt
Risa cantarina, que sonroja a el mismo cielo
Singendes Lachen, das den Himmel selbst erröten lässt
Un poema que alza el vuelo, recitándole al amor
Ein Gedicht, das sich erhebt, der Liebe vortragend
Eres un himno a la vida, mujer que la inspiras y a su luz de aferras
Du bist eine Hymne an das Leben, Frau, die es inspiriert und an seinem Licht festhält
Y das a la tierra ofrenda que encierra semilla encendida
Und gibst der Erde eine Gabe, die entzündeten Samen birgt
Tienes de paz y consuelo, la gracia del cielo, que gloria te diera
Du hast Frieden und Trost, die Gnade des Himmels, die dir Herrlichkeit verlieh
Para que supieras y en tu alma sintieras que estás bendecida
Damit du erkennen und in deiner Seele fühlen mögest, dass du gesegnet bist
Eres un himno a la vida, mujer que la inspiras y a su luz de aferras
Du bist eine Hymne an das Leben, Frau, die es inspiriert und an seinem Licht festhält
Y das a la tierra ofrenda que encierra semilla encendida
Und gibst der Erde eine Gabe, die entzündeten Samen birgt
Tienes de paz y consuelo, la gracia del cielo, que gloria te diera
Du hast Frieden und Trost, die Gnade des Himmels, die dir Herrlichkeit verlieh
Para que supieras y en tu alma sintieras que estás bendecida
Damit du erkennen und in deiner Seele fühlen mögest, dass du gesegnet bist





Авторы: Renato Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.