Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pideme (En Vivo)
Frag mich (Live)
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
pideme
la
luna
y
te
la
bajo
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
Frag
mich
nach
dem
Mond
und
ich
hol
ihn
dir
Pideme
un
tesoro
y
te
lo
traigo
Frag
mich
nach
einem
Schatz
und
ich
bring
ihn
dir
Pideme
que
me
sumerga
en
ti
Frag
mich
dass
ich
in
dir
versinke
Y
que
navegue
en
tu
regazo
Und
in
deinem
Schoß
dahintreibe
Y
q
te
bese
muy
despacio
Und
dich
ganz
langsam
küsse
Pideme
q
te
deje
mi
vida
Frag
mich
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Pideme
q
muera
entre
tus
brazos
Frag
mich
dass
ich
in
deinen
Armen
sterbe
Pideme
q
sea
yo
tu
aire
Frag
mich
dass
ich
deine
Luft
sein
darf
Q
al
respirarme
muy
profundo
Dass
wenn
du
mich
tief
einatmest
Ya
no
me
olvides
ni
un
segundo
Du
mich
keine
Sekunde
vergisst
Y
pideme
q
sea
un
loco
por
tu
amor
Und
frag
mich
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Y
pideme
q
sea
siempre
tu
obsecion
Und
frag
mich
dass
ich
immer
deine
Obsession
sei
Y
pideme
q
sea
fuego
abrasador
Und
frag
mich
dass
ich
loderndes
Feuer
sei
Q
te
enamore
dia
a
dia
y
q
te
llene
de
pasion
Dass
ich
dich
täglich
verführe
und
dich
mit
Leidenschaft
erfülle
Y
pideme
q
yo
te
quiera
sin
pudor
Und
frag
mich
dass
ich
dich
schamlos
liebe
Y
pideme
q
yo
te
cuide
sin
temor
Und
frag
mich
dass
ich
dich
angstlos
beschütze
Y
pideme
alguna
estrella
y
te
la
doy
Und
frag
mich
nach
einem
Stern
und
ich
geb
ihn
dir
Yo
te
regalo
el
firmamento
por
una
noche
de
tu
sol
pideme
un
concierto
de
sonrisas
Ich
schenk
dir
das
Firmament
für
eine
Nacht
deiner
Sonne
Frag
mich
nach
einem
Konzert
aus
Lächeln
Pideme
q
sea
poesia
Frag
mich
dass
ich
Poesie
sei
Pideme
hasta
el
centro
de
la
tierra
Frag
mich
bis
zum
Mittelpunkt
der
Erde
Q
aunq
me
queme
las
manos
te
lo
daria
si
quicieras
Und
selbst
wenn
ich
mir
die
Hände
verbrenne
würde
ich
es
dir
geben
wenn
du
wolltest
Pideme
una
copia
de
mi
ser
Frag
mich
nach
einer
Kopie
meines
Wesens
Pideme
la
llave
de
mi
cuerpo
Frag
mich
nach
dem
Schlüssel
zu
meinem
Körper
Pideme
el
misterio
inesplicable
Frag
mich
nach
dem
unerklärlichen
Geheimnis
De
no
poder
estar
sin
ti
nisiquiera
ya
un
instante
Dass
ich
keine
Sekunde
mehr
ohne
dich
sein
kann
Y
pideme
q
sea
un
loco
por
tu
amor
Und
frag
mich
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Y
pideme
q
sea
siempre
tu
obsecion
Und
frag
mich
dass
ich
immer
deine
Obsession
sei
Y
pide
pide
y
pide
pideme
q
sea
fuego
abrasador
Und
frag
frag
und
frag
Frag
mich
dass
ich
loderndes
Feuer
sei
Q
te
enamore
dia
a
dia
y
q
te
llene
de
pasion
Dass
ich
dich
täglich
verführe
und
dich
mit
Leidenschaft
erfülle
Y
pideme
q
yo
te
quiera
sin
pudor
Und
frag
mich
dass
ich
dich
schamlos
liebe
Y
pideme
q
yo
te
cuide
sin
temor
Und
frag
mich
dass
ich
dich
angstlos
beschütze
Y
pideme
alguna
estrella
y
te
la
doy
Und
frag
mich
nach
einem
Stern
und
ich
geb
ihn
dir
Yo
te
regalo
el
firmamento
por
una
noche
de
tu
sol
Ich
schenk
dir
das
Firmament
für
eine
Nacht
deiner
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Enrique Luque Guillermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.