Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronto Llegará
Bald wird er kommen
Dejó
la
luna
y
se
llevó
el
sombrero
Er
ließ
den
Mond
zurück
und
nahm
den
Hut.
Dejó
la
casa
desolada
Er
ließ
das
Haus
verödet
zurück.
Dejó
su
llanto
y
se
inundó
el
potrero
Er
ließ
sein
Weinen
zurück,
und
die
Weide
wurde
überflutet.
Y
aquel
conuco
agonizaba
Und
jenes
kleine
Feld
lag
im
Sterben.
Dejó
su
aroma
en
un
jardín
de
ensueños
Er
ließ
seinen
Duft
in
einem
Garten
der
Träume
zurück,
Por
una
lluvia
en
monte
sano
Für
einen
Regen
im
heilen
Bergwald.
Dejó
su
cuatro
y
un
chinchorro
viejo
Er
ließ
seine
Cuatro
und
eine
alte
Hängematte
zurück,
Donde
su
cuerpo
reposaba
Wo
sein
Körper
ruhte.
También
dejó
el
recuerdo
Auch
ließ
er
die
Erinnerung
zurück,
Grabado
en
el
silencio
Eingraviert
in
die
Stille
De
aquellos
que
su
amor
sintieron
y
vivieron
su
bondad
Derer,
die
seine
Liebe
spürten
und
seine
Güte
erlebten.
Y
nos
dejó
el
inmenso
Und
er
hinterließ
uns
den
unermesslichen
Azul
del
ancho
cielo
Blauen,
weiten
Himmel.
No
dijo
adiós
sino
hasta
luego
Er
sagte
nicht
Lebwohl,
sondern
Bis
bald.
Y
sé
que
pronto
llegará,
llegará
Und
ich
weiß,
dass
er
bald
kommen
wird,
kommen
wird.
De
su
partida
hace
ya
mucho
tiempo
Sein
Abschied
ist
schon
lange
her,
Aunque
parezca
que
hace
nada
Obwohl
es
scheint,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
Entre
sus
brazos
un
niño
contento
In
seinen
Armen
ein
fröhliches
Kind,
Vamos
cayuca
pregonaba
"Los,
Cayuca!",
rief
er
aus.
Que
como
herencia
nos
dejó
el
respeto
Als
Erbe
hinterließ
er
uns
den
Respekt
Y
un
corazón
enamorado
Und
ein
liebendes
Herz.
De
cabalga
a
veces
de
lo
lejos
Manchmal
reitend
aus
der
Ferne
Entre
sus
alas
lo
llevaron
Trug
man
ihn
auf
Flügeln
fort.
Y
nos
dejó
el
recuerdo
Und
er
hinterließ
uns
die
Erinnerung,
Grabado
en
el
silencio
Eingraviert
in
die
Stille
De
aquellos
que
su
amor
sintieron
y
vivieron
su
bondad
Derer,
die
seine
Liebe
spürten
und
seine
Güte
erlebten.
También
de
dejó
el
inmenso
Auch
hinterließ
er
den
unermesslichen
Azul
del
ancho
cielo
Blauen,
weiten
Himmel.
No
dijo
adiós
sino
hasta
luego
Er
sagte
nicht
Lebwohl,
sondern
Bis
bald.
Y
sé
que
pronto
llegará
Und
ich
weiß,
dass
er
bald
kommen
wird.
Y
nos
dejó
el
inmenso
Und
er
hinterließ
uns
den
unermesslichen
Azul
del
ancho
cielo
Blauen,
weiten
Himmel.
No
dijo
adiós
sino
hasta
luego
Er
sagte
nicht
Lebwohl,
sondern
Bis
bald.
Y
sé
que
pronto
volverá
Und
ich
weiß,
dass
er
bald
zurückkehren
wird.
Pronto
llegará
(llegará)
Bald
wird
er
kommen
(kommen
wird).
Pronto
llegará
(uh
uh
uuuh)
Bald
wird
er
kommen
(uh
uh
uuuh).
Cantando
contigo
y
conmigo
sé
que
aquí
estará
(cantando!)
Singend
mit
dir
und
mit
mir,
ich
weiß,
er
wird
hier
sein
(singend!).
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Cantando
contigo
y
conmigo
sé
que
aquí
estará
Singend
mit
dir
und
mit
mir,
ich
weiß,
er
wird
hier
sein.
Pronto
llegará
(y
sé
que
pronto
estará)
Bald
wird
er
kommen
(und
ich
weiß,
dass
er
bald
da
sein
wird).
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Cantando
contigo
y
conmigo
sé
que
aquí
estará
Singend
mit
dir
und
mit
mir,
ich
weiß,
er
wird
hier
sein.
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Cantando
contigo
y
conmigo
sé
que
aquí
estará
Singend
mit
dir
und
mit
mir,
ich
weiß,
er
wird
hier
sein.
Pronto
llegará
(llegará)
Bald
wird
er
kommen
(kommen
wird).
Pronto
llegará
Bald
wird
er
kommen.
Cantando
contigo
y
conmigo
sé
que
aquí
estará
Singend
mit
dir
und
mit
mir,
ich
weiß,
er
wird
hier
sein.
No
dijo
adiós
sino
hasta
luego
Er
sagte
nicht
Lebwohl,
sondern
Bis
bald.
Y
sé
que
pronto
llegará
Und
ich
weiß,
dass
er
bald
kommen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge luis chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.