Текст и перевод песни Guaco - Pídeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajo
Ask
me
for
the
moon
and
I'll
bring
it
down
Pídeme
un
tesoro
y
te
lo
traigo
Ask
me
for
a
treasure
and
I'll
bring
it
to
you
Pídeme
que
me
sumerja
en
ti
Ask
me
to
submerge
myself
in
you
Y
que
navegue
en
tu
regazo
And
to
sail
in
your
lap
Y
que
te
bese
muy
despacio
And
to
kiss
you
very
slowly
Pídeme
que
te
deje
mi
vida
Ask
me
to
leave
my
life
to
you
Pídeme
que
muera
entre
tus
brazos
Ask
me
to
die
in
your
arms
Pídeme
que
sea
yo
tu
aire
Ask
me
to
be
your
air
Que
al
respirarme
muy
profundo
That
when
you
breathe
deeply
Ya
no
me
olvides
ni
un
segundo
You
will
never
forget
me
for
a
second
(Que
sea
un
loco
por
tu
amor)
(To
be
crazy
for
your
love)
(Que
sea
siempre
tu
obsesión)
(To
always
be
your
obsession)
(Que
sea
fuego
abrasador)
(To
be
a
burning
fire)
(Que
te
enamore
día
a
día)
(To
make
you
fall
in
love
day
by
day)
(Y
que
te
llene
de
pasión)
(And
to
fill
you
with
passion)
(Que
yo
te
quiera
sin
pudor)
(That
I
love
you
without
shame)
(Que
yo
te
cuide
sin
temor)
(That
I
take
care
of
you
without
fear)
(Alguna
estrella
y
te
la
doy)
(For
a
star
and
I'll
give
it
to
you)
(Yo
te
regalo
el
firmamento)
(I'll
give
you
the
firmament)
(Por
una
noche
de
tu
sol)
(For
one
night
of
your
sun)
Pídeme
un
concierto
de
sonrisas
Ask
me
for
a
concert
of
smiles
Pídeme
que
sea
poesía
Ask
me
to
be
poetry
Pídeme
hasta
el
centro
de
la
tierra
Ask
me
to
the
center
of
the
earth
Y
que
aunque
me
queme
las
manos
And
even
if
it
burns
my
hands
Te
lo
daría
si
quisieras
I
would
give
it
to
you
if
you
wanted
Pídeme
una
copia
de
mi
ser
Ask
me
for
a
copy
of
my
being
Pídeme
la
llave
de
mi
cuerpo
Ask
me
for
the
key
to
my
body
Pídeme
el
misterio
inexplicable
Ask
me
for
the
inexplicable
mystery
De
no
poder
estar
sin
ti
Of
not
being
able
to
be
without
you
Y
ni
siquiera
ya
un
instante
And
not
even
for
a
moment
(Que
sea
un
loco
por
tu
amor)
(To
be
crazy
for
your
love)
(Que
sea
siempre
tu
obsesión)
(To
always
be
your
obsession)
Y
pide,
pide
y
pide,
pídeme
And
ask,
ask
and
ask,
ask
me
(Que
sea
fuego
abrasador)
(To
be
a
burning
fire)
(Que
te
enamore
día
a
día)
(To
make
you
fall
in
love
day
by
day)
(Y
que
te
llene
de
pasión)
(And
to
fill
you
with
passion)
(Que
yo
te
quiera
sin
pudor)
(That
I
love
you
without
shame)
(Que
yo
te
cuide
sin
temor)
(That
I
take
care
of
you
without
fear)
(Alguna
estrella
y
te
la
doy)
(For
a
star
and
I'll
give
it
to
you)
(Yo
te
regalo
el
firmamento)
(I'll
give
you
the
firmament)
(Por
una
noche
de
tu
sol)
(For
one
night
of
your
sun)
(Que
sea
un
loco
por
tu
amor)
(To
be
crazy
for
your
love)
(Que
sea
siempre
tu
obsesión)
(To
always
be
your
obsession)
Y
pide,
pide
y
pide,
pídeme
And
ask,
ask
and
ask,
ask
me
(Pídeme
que
sea
fuego
abrasador)
(Ask
me
to
be
a
burning
fire)
(Que
te
enamore
día
a
día)
(To
make
you
fall
in
love
day
by
day)
(Y
que
te
llene
de
pasión)
(And
to
fill
you
with
passion)
(Que
yo
te
quiera
sin
pudor)
(That
I
love
you
without
shame)
(Que
yo
te
cuide
sin
temor)
(That
I
take
care
of
you
without
fear)
Y
pide,
pide
y
pide,
pídeme
And
ask,
ask
and
ask,
ask
me
(Pídeme
alguna
estrella
y
te
la
doy)
(Ask
me
for
a
star
and
I'll
give
it
to
you)
(Yo
te
regalo
el
firmamento)
(I'll
give
you
the
firmament)
(Por
una
noche
de
tu
sol)
(For
one
night
of
your
sun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Enrique Luque Guillermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.