Guaco - Si Mis Padres Hablaran - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Si Mis Padres Hablaran - En Vivo - Guacoперевод на немецкий




Si Mis Padres Hablaran - En Vivo
Wenn Meine Wände Sprechen Könnten - Live
Si mis paredes hablaran
Wenn meine Wände sprechen könnten
Te dirían lo que siento
Würden sie dir sagen, was ich fühle
Cuando acostado en mi cama
Wenn ich in meinem Bett liege
Viajas en mis pensamientos...
Und du in meinen Gedanken bist...
Si mis paredes hablaran
Wenn meine Wände sprechen könnten
Te contaran de mi vida
Würden sie dir von meinem Leben erzählen
Q no significa nada
Dass es nichts bedeutet
Si no es contigo compartida...
Wenn es nicht mit dir geteilt wird...
Si mis paredes hablaran
Wenn meine Wände sprechen könnten
Te dirían que en luna llena
Würden sie dir sagen, dass bei Vollmond
Aullo como los lobos para así aliviar mis penas...
Ich heule wie die Wölfe, um so meinen Kummer zu lindern...
Si mis paredes hablaran
Wenn meine Wände sprechen könnten
No habrían dudas inconscientes
Gäbe es keine unbewussten Zweifel
Creerías todo lo que dicen,
Du würdest alles glauben, was sie sagen,
Pues mis paredes no mienten no no no.
Denn meine Wände lügen nicht, nein nein nein.
Si mis paredes hablaran
Wenn meine Wände sprechen könnten
Te contaran de aquel tiempo
Würden sie dir von jener Zeit erzählen
En el que un roce de labios
In der eine Berührung der Lippen
Da la bienvenida a un beso...
Einen Kuss willkommen heißt...
Pero como ellas no hablan
Aber da sie nicht sprechen
Y yo tampoco me atrevo...
Und ich mich auch nicht traue...
Tengo que escribir canciones
Muss ich Lieder schreiben
Para tener ilusiones...
Um mir Hoffnungen zu machen...
Y decirte que te quiero sin pretexto y con abrazos,
Und dir zu sagen, dass ich dich liebe, ohne Vorwand und mit Umarmungen,
Que nuestros cuerpos se unieron
Dass unsere Körper sich vereinten
Yo muy lento y tu no tanto,
Ich sehr langsam und du nicht so sehr,
Que los primeros de enero los comienzan nuestros años
Dass der erste Januar unsere Jahre beginnt
En tu soledad mi vida yo por siempre te acompaño...
In deiner Einsamkeit, mein Schatz, begleite ich dich für immer...
Si mis paredes hablaran te dirían lo que siento
Wenn meine Wände sprechen könnten, würden sie dir sagen, was ich fühle
Pero ya ves que no hablan y yo simplemente no me atrevoooo!!
Aber du siehst ja, sie sprechen nicht und ich traue mich einfach nicht!!!!





Авторы: Jose Alfonso Quinones Mateu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.