Guaco - Suena a Venezuela - перевод текста песни на немецкий

Suena a Venezuela - Guacoперевод на немецкий




Suena a Venezuela
Klingt nach Venezuela
Aqui vengo yo con mi sabrosura
Hier komme ich mit meiner Würze
Pa' que pongas tu un poquito de la tuya
Damit du ein bisschen von deiner dazugibst
Aqui traigo yo toda mi alegría
Hier bringe ich meine ganze Freude mit
Pa' que se termine la monotonía x2
Damit die Monotonie endet x2
Vamos llevándole al mundo
Wir bringen der Welt
Un mensaje de universalidad
Eine Botschaft der Universalität
Nuestra música hoy es la bandera
Unsere Musik ist heute die Flagge
De venezuela, de la humanidad
Venezuelas, der Menschheit
Aqui va el joropo, aqui va la gaita
Hier kommt der Joropo, hier kommt die Gaita
El tamunangue y el vals
Der Tamunangue und der Walzer
Aqui va la jota, la cumbia, la copla
Hier kommt die Jota, die Cumbia, die Copla
Chimbangle con la guaracha
Chimbangle mit der Guaracha
Aqui va la timba y el son montuno
Hier kommt die Timba und der Son Montuno
Adornado con el jazz
Verziert mit Jazz
Aqui va el flamenco y una bulería
Hier kommt der Flamenco und eine Bulería
... para gozar mamá
... um es zu genießen, Mama
Aqui vengo yo con mi sabrosura
Hier komme ich mit meiner Würze
(Aqui vengo con mi ricura)
(Hier komme ich mit meiner Süße)
Pa' que pongas tu un poquito de la tuya
Damit du ein bisschen von deiner dazugibst
Aqui traigo yo toda mi alegría
Hier bringe ich meine ganze Freude mit
Pa' que se termine la monotonía
Damit die Monotonie endet
(Con mi sabrosura)
(Mit meiner Würze)
Aqui vengo yo con mi sabrosura
Hier komme ich mit meiner Würze
Pa' que pongas tu un poquito de la tuya
Damit du ein bisschen von deiner dazugibst
Aqui traigo yo toda mi alegría
Hier bringe ich meine ganze Freude mit
Pa' que se termine la monotonía
Damit die Monotonie endet
Este mensaje de hermanos
Diese brüderliche Botschaft
Hasta el mundo yo quiero llevar
Möchte ich in die Welt tragen
Y una propuesta que afuera
Und einen Vorschlag, der draußen
De la frontera de mucho que hablar
Über die Grenzen hinaus für Gesprächsstoff sorgt
Porque esta es la música que restalta nuestra nacionalidad
Denn das ist die Musik, die unsere Nationalität hervorhebt
En la que un día del zulia nació de una gaita ...original
Die einst in Zulia aus einer Gaita entstand ... original
Y se pega al mundo con profundo sentimiento nacional
Und sich mit tiefem Nationalgefühl in der Welt verbreitet
Para ser emblema de una venezuela espectacular
Um zum Emblem eines spektakulären Venezuelas zu werden
Aqui vengo yo con mi sabrosura
Hier komme ich mit meiner Würze
(Aqui vengo yo .mi vida)
(Hier komme ich, mein Leben)
Pa' que pongas tu un poquito de la tuya
Damit du ein bisschen von deiner dazugibst
Aqui traigo yo toda mi alegría
Hier bringe ich meine ganze Freude mit
(Miralo muchacho que aqui están los guaco si)
(Schaut her, Leute, hier sind Guaco, ja)
Pa' que se termine la monotonía
Damit die Monotonie endet
Aqui vengo yo con mi sabrosura
Hier komme ich mit meiner Würze
(Oyela que interesa. porque tiene swing que tiene swing)
(Hör sie dir an, sie ist interessant, denn sie hat Swing, sie hat Swing)
Pa' que pongas tu un poquito de la tuya
Damit du ein bisschen von deiner dazugibst
Aqui traigo yo toda mi alegría
Hier bringe ich meine ganze Freude mit
Pa' que se termine la monotonía
Damit die Monotonie endet
Guaco sabe a venezuelax2
Guaco schmeckt nach Venezuela x2
Sabe a venezuela
Schmeckt nach Venezuela
Esto sabe a cambur pinton a Sojo, chimbangle y guaracha
Das schmeckt nach reifender Banane, nach Sojo, Chimbangle und Guaracha
Guaco sabe a venezuela
Guaco schmeckt nach Venezuela
Venezolanía mágica cuando guaco suena una locura desata
Magische Venezuelität, wenn Guaco klingt, bricht ein Wahnsinn aus
Sabe a venezuela
Schmeckt nach Venezuela
Y hoy en dia es una maquina y no para...
Und heute ist es eine Maschine und hört nicht auf...
Guaco sabe a venezuela
Guaco schmeckt nach Venezuela
Porque es la investigación de corazón que estan así le sobra sin discución
Denn es ist die Herzensforschung, die so überfließt, ohne Diskussion
Sabe a venezuela
Schmeckt nach Venezuela
Y oyela por eso... sientela y gozala
Und hör sie dir deshalb an... fühl sie und genieß sie
Guaco Sabe a venezuela
Guaco schmeckt nach Venezuela
Defiendela que aqui va pa'
Verteidige sie, denn hier kommt sie für dich
Já! agua e' lluvia!
Ha! Regenwasser!
Pero llego guaco para ponerte a bailar
Aber Guaco kam, um dich zum Tanzen zu bringen
Que aquí está mi tamborera
Denn hier ist meine Tamborera
Pero llego guaco para darte música
Aber Guaco kam, um dir Musik zu geben
Quién lo diría que al mundo llegaría
Wer hätte gedacht, dass sie die Welt erreichen würde
Pero llego guaco para ponerte a bailar
Aber Guaco kam, um dich zum Tanzen zu bringen
Musica pa los pies y pa' la cabeza
Musik für die Füße und für den Kopf
Pero llego guaco para darte música
Aber Guaco kam, um dir Musik zu geben
Pal dolor y la tristeza la medicina perfecta
Gegen Schmerz und Traurigkeit die perfekte Medizin
Pero llego guaco para ponerte a bailar
Aber Guaco kam, um dich zum Tanzen zu bringen
Escucha y reverencia
Höre zu und erweise Ehrfurcht
Pero llego guaco para darte música
Aber Guaco kam, um dir Musik zu geben
Que la música latina ésto es: la venezolana después!
Denn das ist Latin Music: die Venezolanische, versteht sich!
Oiga que swing... mamá
Hör mal, was für ein Swing... Mama
Lleva tu manguito...
Bring deine kleine Mango mit...
Guaco es...
Guaco ist...
Una velada romántica bajo la luna llena
Ein romantischer Abend unter dem Vollmond
Guaco es...
Guaco ist...
La lechuza blanca que anidó en tus venas
Die weiße Eule, die in deinen Adern nistete
Ay mira cosa buena pero guaco es...
Ay schau, was für eine gute Sache, aber Guaco ist...
Un tridente que aquí muestro como emblema
Ein Dreizack, den ich hier als Emblem zeige
Ay mira cosa buena pero guaco es...
Ay schau, was für eine gute Sache, aber Guaco ist...
Oye el sonido de venezuela...
Hör den Klang von Venezuela...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.