Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sígueme
cada
latido
del
corazón,
cada
susurro
de
esta
canción
Folge
mir
bei
jedem
Herzschlag,
bei
jedem
Flüstern
dieses
Liedes
No
tengo
mapa,
pero
contigo
tengo
un
sueño
Ich
habe
keine
Karte,
aber
mit
dir
habe
ich
einen
Traum
Sígueme,
que
hay
un
destino
para
los
dos,
prometo
darte
lo
que
faltó
Folge
mir,
denn
es
gibt
ein
Schicksal
für
uns
beide,
ich
verspreche
dir
zu
geben,
was
fehlte
Tenemos
tiempo
y
tenemos
el
azul
del
cielo
Wir
haben
Zeit
und
wir
haben
das
Blau
des
Himmels
Sígueme,
y
si
me
abrazas
es
mejor
Folge
mir,
und
wenn
du
mich
umarmst,
ist
es
besser
En
el
pasado,
atrás,
quedaron
los
lamentos
y
el
dolor
In
der
Vergangenheit,
zurück,
blieben
die
Klagen
und
der
Schmerz
Sígueme
todos
los
sueños
Folge
mir
zu
allen
Träumen
Haz
que
despierten
de
tu
mano
y
se
duerman
con
tu
voz
Lass
sie
durch
deine
Hand
erwachen
und
mit
deiner
Stimme
einschlafen
Sígueme,
no
tengas
miedo
Folge
mir,
hab
keine
Angst
Toma
mi
mano
y,
paso
a
paso,
te
regalo
una
caricia
y
una
flor
Nimm
meine
Hand
und,
Schritt
für
Schritt,
schenke
ich
dir
eine
Liebkosung
und
eine
Blume
Sígueme,
sígueme,
sígueme,
sígueme
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Por
el
camino
de
este
amor,
tan
solo
sígueme
Auf
dem
Weg
dieser
Liebe,
folge
mir
einfach
Sígueme
en
la
inconciencia
y
en
la
Folge
mir
im
Unbewussten
und
in
der
Razón,
con
luz
de
luna
y
con
luz
del
sol
Vernunft,
bei
Mondlicht
und
bei
Sonnenlicht
No
tengo
rumbo,
pero
a
tu
lado
tengo
el
mundo
Ich
habe
keine
Richtung,
aber
an
deiner
Seite
habe
ich
die
Welt
Sígueme
en
el
deseo
y
en
la
pasión,
con
ansiedad
y
con
emoción
Folge
mir
im
Verlangen
und
in
der
Leidenschaft,
mit
Sehnsucht
und
mit
Gefühl
Prometo
darte
cariño
puro
y
amor
profundo
Ich
verspreche
dir
reine
Zuneigung
und
tiefe
Liebe
zu
geben
Sígueme,
y
si
me
abrazas
es
mejor
Folge
mir,
und
wenn
du
mich
umarmst,
ist
es
besser
En
el
pasado,
atrás,
quedaron
los
lamentos
y
el
dolor
In
der
Vergangenheit,
zurück,
blieben
die
Klagen
und
der
Schmerz
Sígueme
todos
los
sueños
Folge
mir
zu
allen
Träumen
Haz
que
despierten
de
tu
mano
y
se
duerman
con
tu
voz
Lass
sie
durch
deine
Hand
erwachen
und
mit
deiner
Stimme
einschlafen
Sígueme,
no
tengas
miedo
Folge
mir,
hab
keine
Angst
Toma
mi
mano
y,
paso
a
paso,
te
regalo
una
caricia
y
una
flor
Nimm
meine
Hand
und,
Schritt
für
Schritt,
schenke
ich
dir
eine
Liebkosung
und
eine
Blume
Sígueme,
cariño,
que
te
amor
y
un
lugar
bonito
para
los
dos
Folge
mir,
Liebling,
ich
hab'
Liebe
und
einen
schönen
Ort
für
uns
beide
Sígueme,
mi
niña,
que
así
es
mejor,
baila
que
te
bailo
esta
canción
Folge
mir,
mein
Mädchen,
denn
so
ist
es
besser,
tanz',
denn
ich
tanze
dieses
Lied
für
dich
Sígueme,
cariño,
que
te
amor
y
un
lugar
bonito
para
los
dos
Folge
mir,
Liebling,
ich
hab'
Liebe
und
einen
schönen
Ort
für
uns
beide
Sígueme,
mi
niña,
que
así
es
mejor,
baila
que
te
bailo
esta
canción
Folge
mir,
mein
Mädchen,
denn
so
ist
es
besser,
tanz',
denn
ich
tanze
dieses
Lied
für
dich
Sígueme
todos
los
sueños
Folge
mir
zu
allen
Träumen
Haz
que
despierten
de
tu
mano
y
se
duerman
con
tu
voz
Lass
sie
durch
deine
Hand
erwachen
und
mit
deiner
Stimme
einschlafen
Sígueme,
no
tengas
miedo
Folge
mir,
hab
keine
Angst
Toma
mi
mano
y,
paso
a
paso,
te
regalo
una
caricia
y
una
flor
Nimm
meine
Hand
und,
Schritt
für
Schritt,
schenke
ich
dir
eine
Liebkosung
und
eine
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.