Текст и перевод песни Guaco - Te Lo Tengo Que Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Tengo Que Decir
I Have to Tell You
Hace
tiempo
que
he
callado
éste
sentimiento
For
a
long
time,
I've
kept
this
feeling
quiet,
Con
temor
a
todo,
con
temor
a
ser
sincero
Afraid
of
everything,
afraid
to
be
sincere,
Aterrado
a
que
se
corte
mi
respiración
Terrified
that
my
breath
might
stop.
He
congelado
por
tu
encanto
de
pies
a
cabeza
I'm
frozen
from
head
to
toe
by
your
charm,
Llevando
muy
dentro
una
caja
de
promesas
Carrying
deep
inside
a
box
of
promises
Y
sorpresas
que
he
guardado
para
ti
And
surprises
I've
saved
just
for
you.
Y
aunque
de
mi
boca
no
ha
salido
lo
que
tengo
que
decir
And
though
the
words
I
need
to
say
haven't
left
my
lips,
Créeme
que
ha
sido
por
el
miedo
de
pensar
que
un
día
vayas
a
huír
Believe
me,
it's
only
because
I
fear
you
might
one
day
flee.
Y
aunque
ya
mi
corazón
no
aguanta
las
patadas
que
le
da
el
amor
And
though
my
heart
can't
take
the
kicks
that
love
gives
it,
Quiero
soñar
I
want
to
dream.
Y
te
lo
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
you
Que
mi
vida
es
para
ti
That
my
life
is
for
you,
Todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
My
whole
world
revolves
around
your
feelings.
Te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir
That
I
don't
want
to
live
without
your
kisses,
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Heaven
spoke
to
me
the
day
I
met
you,
Te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you.
Hace
tiempo
que
he
callado
este
sentimiento
For
a
long
time,
I've
kept
this
feeling
quiet,
Con
temor,
cada
día
yo
me
pongo
freno
With
fear,
every
day
I
hold
myself
back,
Anhelando
reciprocidad
Yearning
for
your
reciprocity.
Siento
como
lluvia
mojando
mi
cuerpo
I
feel
it
like
rain
soaking
my
body,
Este
amor
intenso,
fracturando
hasta
mis
huesos
This
intense
love,
fracturing
even
my
bones,
Y,
temblando,
se
me
escapa
la
verdad
And,
trembling,
the
truth
escapes
me.
Y
aunque
de
mi
boca
no
ha
salido
lo
que
tengo
que
decir
And
though
the
words
I
need
to
say
haven't
left
my
lips,
Créeme
que
ha
sido
por
el
miedo
de
pensar
que
un
día
vayas
a
huír
Believe
me,
it's
only
because
I
fear
you
might
one
day
flee.
Y
aunque
ya
mi
corazón
no
aguanta
las
patadas
que
le
da
el
amor
And
though
my
heart
can't
take
the
kicks
that
love
gives
it,
Quiero
soñar
I
want
to
dream.
Y
te
lo
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
you
Que
mi
vida
es
para
ti
That
my
life
is
for
you,
Todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
My
whole
world
revolves
around
your
feelings.
Y
te
lo
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
you
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir,
uoh
That
I
don't
want
to
live
without
your
kisses,
oh,
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Heaven
spoke
to
me
the
day
I
met
you,
Te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you.
A
poner
a
un
lado
el
miedo
y
desnudar
el
corazón
To
put
fear
aside
and
bare
my
heart,
Liberando
las
palabras
que
he
ocultado
por
error
Releasing
the
words
I
mistakenly
hid.
Te
lo
tengo
que
decir,
no,
no
I
have
to
tell
you,
no,
no,
Y
el
coro
que
dice
así
And
the
chorus
that
goes
like
this:
(Escúchame)
escúchame
(te
lo
tengo
que
decir)
(Listen
to
me)
listen
to
me
(I
have
to
tell
you)
Pasaste
a
ser
el
centro
de
mi
vida
You
became
the
center
of
my
life,
Yo
que
tenía
heridas
y
me
curaste
con
verte
reír
I
was
wounded,
and
you
healed
me
with
your
laughter.
(Escúchame)
y
que
te
lo
digo
(te
lo
tengo
que
decir)
(Listen
to
me)
and
I'm
telling
you
(I
have
to
tell
you)
Desde
hace
tiempo
estoy
queriendo
decirte
For
a
long
time
I've
been
wanting
to
tell
you
Que
mi
mundo
gira
en
torno
a
ti
That
my
world
revolves
around
you.
(Escúchame,
te
lo
tengo
que
decir)
y
te
lo
tengo
que
decir
(Listen
to
me,
I
have
to
tell
you)
and
I
have
to
tell
you
Que
mi
vida
es
para
ti
That
my
life
is
for
you,
Que
todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
That
my
whole
world
revolves
around
your
feelings.
Y
te
lo
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
you
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir
That
I
don't
want
to
live
without
your
kisses,
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Heaven
spoke
to
me
the
day
I
met
you,
Te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you
Te
lo
tengo
que
decir
I
have
to
tell
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Daniel Ricardo Baron Camejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.