Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
hablas
por
dentro
yo
creo
enloquecer
Wenn
du
innerlich
zu
mir
sprichst,
glaube
ich,
verrückt
zu
werden
Mi
pensamiento
se
pierde
en
ti,
te
quiero
retener
Meine
Gedanken
verlieren
sich
in
dir,
ich
will
dich
festhalten
Si
no
te
encuentro
esta
noche
aquí
Wenn
ich
dich
heute
Nacht
hier
nicht
finde
Se
viene
encima
el
mundo
Stürzt
die
Welt
über
mir
zusammen
Es
tu
sonrisa
que
si
no
esta
Es
ist
dein
Lächeln,
das,
wenn
es
nicht
da
ist,
No
encuentro
mi
refugio
Ich
meine
Zuflucht
nicht
finde
Tu
me
haces
sentir,
que
puedo
soñar
Du
lässt
mich
fühlen,
dass
ich
träumen
kann
Tu
me
elevas
del
suelo
y
hasta
el
cielo
puedo
tocar
Du
hebst
mich
vom
Boden
empor
und
ich
kann
sogar
den
Himmel
berühren
Alla
e
vivido
en
la
soledad
Dort
habe
ich
in
der
Einsamkeit
gelebt
Pero
tu
magia
me
ha
sabido
rescatar
Aber
deine
Magie
hat
es
verstanden,
mich
zu
retten
Con
cada
costo
de
complicidad
Mit
jedem
Zeichen
unserer
Verbundenheit
La
alegría
de
tu
alma
derroto
mi
fragilidad
Die
Freude
deiner
Seele
besiegte
meine
Zerbrechlichkeit
Eres
la
llama
de
mi
corazón
Du
bist
die
Flamme
meines
Herzens
Habido
el
fuego
que
se
apaga
en
mi
interior
Hast
das
Feuer
neu
entfacht,
das
in
meinem
Inneren
erlischt
Con
cada
lagrima
que
ayer
llore
Mit
jeder
Träne,
die
ich
gestern
weinte
Hoy
respiro
tu
aire
que
me
llena
de
libertad
Heute
atme
ich
deine
Luft,
die
mich
mit
Freiheit
erfüllt
Cuando
me
miras
tus
ojos
son,
solo
tu
reflejo
Wenn
du
mich
ansiehst,
zeigen
deine
Augen
nur
dein
Spiegelbild
Te
doy
las
gracias
por
compartir
hay
este
sentimiento
Ich
danke
dir
dafür,
dass
du
dieses
Gefühl
teilst
Por
que
el
camino
lo
haces
tu,
te
sigo
cada
día
Weil
du
den
Weg
bestimmst,
folge
ich
dir
jeden
Tag
Sin
ti
no
encuentro
mi
libertad,
tu
eres
mi
alegría
Ohne
dich
finde
ich
meine
Freiheit
nicht,
du
bist
meine
Freude
Tu
me
haces
sentir,
que
puedo
soñar
Du
lässt
mich
fühlen,
dass
ich
träumen
kann
Tu
me
elevas
del
suelo
y
hasta
el
cielo
puedo
tocar
Du
hebst
mich
vom
Boden
empor
und
ich
kann
sogar
den
Himmel
berühren
Alla
he
vivido
en
la
soledad
Dort
habe
ich
in
der
Einsamkeit
gelebt
Pero
tu
magia
me
ha
sabido
rescatar
Aber
deine
Magie
hat
es
verstanden,
mich
zu
retten
Con
cada
costo
de
complicidad
Mit
jedem
Zeichen
unserer
Verbundenheit
La
alegría
de
tu
alma
derroto
Die
Freude
deiner
Seele
besiegte
Mi
fragilidad,
eres
la
llama
de
mi
corazón
Meine
Zerbrechlichkeit,
du
bist
die
Flamme
meines
Herzens
Habido
el
fuego
que
se
apaga
en
mi
interior
Hast
das
Feuer
neu
entfacht,
das
in
meinem
Inneren
erlischt
Con
cada
lagrima
que
ayer
llore
Mit
jeder
Träne,
die
ich
gestern
weinte
Hoy
respiro
tu
aire
que
me
llena
de
libertad
Heute
atme
ich
deine
Luft,
die
mich
mit
Freiheit
erfüllt
Tu
me
haces
sentir
que
puedo
soñar
Du
lässt
mich
fühlen,
dass
ich
träumen
kann
Tu
me
elevas
del
suelo
y
hasta
el
cielo
puedo
tocar
Du
hebst
mich
vom
Boden
empor
und
ich
kann
sogar
den
Himmel
berühren
Cuando
me
hablas
por
dentro
yo,
te
quiero
retener
Wenn
du
innerlich
zu
mir
sprichst,
ich
will
dich
festhalten
Cuando
me
miras
tus
ojos
son,
son
me
alegría,
mi
refugio
y
mi
razón
Wenn
du
mich
ansiehst,
deine
Augen
sind,
sind
meine
Freude,
meine
Zuflucht
und
mein
Grund
Cuando
me
hablas
por
dentro
yo
Wenn
du
innerlich
zu
mir
sprichst,
ich
Tu
vas
a
enloquecerme
Du
wirst
mich
verrückt
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Taboada Gonzalez
Альбом
Equus
дата релиза
05-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.