Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Cualquiera
Обычная ночь
No
se
cómo
hacer
para
encontrarla
Не
знаю,
как
мне
тебя
найти,
Su
aroma
su
perfume
está
entre
mi
almohada
Твой
аромат,
твои
духи
остались
на
моей
подушке.
Mi
recuerdo
su
huella
dejo
y
de
mi
cama
desaparecio
Воспоминание
о
тебе,
твой
след
остался,
а
ты
из
моей
постели
исчезла.
Solo
recuerdo
que
aquello
paso
una
noche
cualquiera
Я
лишь
помню,
что
это
случилось
одной
обычной
ночью.
Caminando
voy
mirando
para
todos
lados
Брожу,
смотрю
по
сторонам,
Como
un
loco,
como
un
tonto
preguntando
Как
сумасшедший,
как
глупец,
спрашиваю,
Que
si
alguien
la
ha
vista
pasar
Не
видел
ли
кто
тебя
проходящей,
Que
si
alguien
la
ha
visto
llegar
Не
видел
ли
кто
тебя
приходящей.
Si
me
preguntan
suelo
contestar
fue
una
noche
cualquiera
Если
меня
спрашивают,
я
обычно
отвечаю:
это
было
обычной
ночью.
Aquella
noche
el
calor
empezo
el
frio
en
mi
cama
desaparecio
Той
ночью
жар
охватил
меня,
холод
из
моей
постели
исчез.
Deje
que
a
mí
alma
entrara
el
amor
si
saber
quién
era
Я
позволил
любви
войти
в
мою
душу,
не
зная,
кто
ты.
Entre
sus
brazos
vibre
de
pasión
В
твоих
объятиях
я
трепетал
от
страсти,
Me
perdí
en
el
tiempo
que
vive
el
amor
Я
потерялся
во
времени,
в
котором
живет
любовь.
Quisiera
encontrarla
pero
pienso
yo
fue
una
noche
cualquiera
Я
хотел
бы
тебя
найти,
но
думаю,
это
была
всего
лишь
обычная
ночь.
Caminando
voy
mirando
para
todos
lados
Брожу,
смотрю
по
сторонам,
Como
un
loco,
como
un
tonto
preguntando
Как
сумасшедший,
как
глупец,
спрашиваю,
Que
si
alguien
la
ha
vista
pasar
Не
видел
ли
кто
тебя
проходящей,
Que
si
alguien
la
ha
visto
llegar
Не
видел
ли
кто
тебя
приходящей.
Cuando
preguntan
suelo
contestar
fue
una
noche
cualquiera
Когда
спрашивают,
я
обычно
отвечаю:
это
было
обычной
ночью.
Aquella
noche
el
calor
empezo
el
frio
en
mi
cama
desaparecio
Той
ночью
жар
охватил
меня,
холод
из
моей
постели
исчез.
Deje
que
a
mí
alma
entrara
el
amor
si
saber
quién
era
Я
позволил
любви
войти
в
мою
душу,
не
зная,
кто
ты.
Entre
sus
brazos
vibre
de
pasión
В
твоих
объятиях
я
трепетал
от
страсти,
Me
perdí
en
el
tiempo
que
vive
el
amor
Я
потерялся
во
времени,
в
котором
живет
любовь.
Quisiera
encontrarla
pero
pienso
yo
fue
una
noche
cualquiera
Я
хотел
бы
тебя
найти,
но
думаю,
это
была
всего
лишь
обычная
ночь.
Aquella
noche
el
calor
empezo
el
frio
en
mi
cama
desaparecio
Той
ночью
жар
охватил
меня,
холод
из
моей
постели
исчез.
Deje
que
a
mí
alma
entrara
el
amor
si
saber
quién
era
Я
позволил
любви
войти
в
мою
душу,
не
зная,
кто
ты.
Entre
sus
brazos
vibre
de
pasión
В
твоих
объятиях
я
трепетал
от
страсти,
Me
perdí
en
el
tiempo
que
vive
el
amor
Я
потерялся
во
времени,
в
котором
живет
любовь.
Quisiera
encontrarla
pero
pienso
yo
fue
una
noche
cualquiera
Я
хотел
бы
тебя
найти,
но
думаю,
это
была
всего
лишь
обычная
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maduro
дата релиза
01-10-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.