Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Abrázame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
me
digas
nada,
solo
abrázame
И
ничего
не
говори,
просто
обними
меня,
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
que
tú
te
irás
Достаточно
твоего
взгляда,
чтобы
понять,
что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
это
сейчас
в
первый
раз,
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня,
как
и
вчера,
Si
tú
te
vas,
te
olvidarás
que
un
día,
hace
tiempo
ya
Если
ты
уйдешь,
ты
забудешь,
что
когда-то,
давным-давно
Cuando
éramos
aún
niños,
me
empezaste
a
amar,
y
yo
te
di
mi
vida
Когда
мы
были
еще
детьми,
ты
начал
любить
меня,
и
я
отдала
тебе
свою
жизнь
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Si
tú
te
vas,
ya
nada
será
nuestro
Если
ты
уйдешь,
у
нас
больше
ничего
не
будет,
Tú
te
llevarás
en
un
solo
momento
una
eternidad
Ты
унесешь
с
собой
в
одно
мгновение
целую
вечность,
Me
quedaré
sin
nada
si
tú
te
vas
Я
останусь
ни
с
чем,
если
ты
уйдешь
Y
no
me
digas
nada,
solo
abrázame
И
ничего
не
говори,
просто
обними
меня,
No
quiero
que
te
vayas,
pero
sé
muy
bien
que
tú
te
irás
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
но
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
это
сейчас
в
первый
раз,
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня,
как
и
вчера,
Si
tú
te
vas,
me
quedará
el
silencio
para
conversar
Если
ты
уйдешь,
мне
останутся
только
тишина
и
пустые
разговоры,
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество,
Serán
mis
compañeras
si
te
vas
Они
станут
моими
спутниками,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas,
se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Если
ты
уйдешь,
с
тобой
уйдет
время
и
моя
лучшая
пора,
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
любить
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем
Te
esperaré
a
que
vuelvas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas,
se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Если
ты
уйдешь,
с
тобой
уйдет
время
и
моя
лучшая
пора,
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
любить
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем
Te
esperaré
a
que
vuelvas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.