Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Adios A La Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios A La Tristeza
Прощай, печаль
Ya
lloré,
ya
sufrí
Я
достаточно
поплакала,
настрадалась
Me
causaron
tanto
daño
y
lo
aguanté
Мне
причинили
много
боли,
но
я
выдержала
Siempre
amé,
siempre
di
Я
всегда
любила,
всегда
отдавала
все
Y
creyendo
estar
segura,
me
engañé
И,
считая,
что
я
в
безопасности,
я
ошиблась
Pero
hoy,
ya
olvidé
Но
сегодня
я
все
забыла
Porque
sé
que
la
desgracia
no
es
eterna
Потому
что
я
знаю,
что
несчастье
не
вечно
Pues,
hoy,
mi
corazón
ya
tiene
una
razón
Ведь
сегодня
у
моего
сердца
появилась
причина
Un
gran
amor
por
fin
tocó
a
su
puerta
Наконец-то
в
его
двери
постучалась
настоящая
любовь
Pues,
hoy,
mi
corazón
ya
tiene
una
razón
Ведь
сегодня
у
моего
сердца
появилась
причина
Un
gran
amor
por
fin
tocó
a
su
puerta
Наконец-то
в
его
двери
постучалась
настоящая
любовь
Ya
no
voy
a
sufrir
Я
больше
не
буду
страдать
Ya
no
voy
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
Ya
tengo
por
quién
vivir
Теперь
у
меня
есть
тот,
для
кого
я
живу
Ya
no
habrá
más
soledad
Больше
не
будет
одиночества
Hoy
quiero
sonreír
y
así
cantando
decir
Сегодня
я
хочу
улыбаться
и
петь
Adiós
a
la
tristeza
Прощай,
печаль
Pero
hoy,
ya
olvidé
Но
сегодня
я
все
забыла
Porque
sé
que
la
desgracia
no
es
eterna
Потому
что
я
знаю,
что
несчастье
не
вечно
Pues,
hoy,
mi
corazón
ya
tiene
una
razón
Ведь
сегодня
у
моего
сердца
появилась
причина
Un
gran
amor
por
fin
tocó
a
su
puerta
Наконец-то
в
его
двери
постучалась
настоящая
любовь
Pues,
hoy,
mi
corazón
ya
tiene
una
razón
Ведь
сегодня
у
моего
сердца
появилась
причина
Un
gran
amor
por
fin
tocó
a
su
puerta
Наконец-то
в
его
двери
постучалась
настоящая
любовь
Ya
no
voy
a
sufrir
Я
больше
не
буду
страдать
Ya
no
voy
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
Ya
tengo
por
quién
vivir
Теперь
у
меня
есть
тот,
для
кого
я
живу
Ya
no
habrá
más
soledad
Больше
не
будет
одиночества
Hoy
quiero
sonreír,
y
así
cantando
decir
Сегодня
я
хочу
улыбаться
и
петь
Adiós
a
la
tristeza
Прощай,
печаль
Ya
no
voy
a
sufrir
Я
больше
не
буду
страдать
Ya
no
voy
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
Ya
tengo
por
quién
vivir
Теперь
у
меня
есть
тот,
для
кого
я
живу
Ya
no
habrá
más
soledad
Больше
не
будет
одиночества
Hoy
quiero
sonreír,
y
así
cantando
decir
Сегодня
я
хочу
улыбаться
и
петь
Adiós
a
la
tristeza
Прощай,
печаль
Adiós
a
la
tristeza
Прощай,
печаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.