Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
amor
que
despierta
las
piedras
Ach
Liebster,
der
die
Steine
weckt
Ay
de
aquel
que
no
te
sienta
alrededor
Wehe
dem,
der
dich
nicht
um
sich
spürt
Ay
amor
que
nos
abres
las
puertas
Ach
Liebster,
der
uns
Türen
öffnet
Ay
amor
tan
necesario
como
el
sol
Ach
Liebster,
nötig
wie
die
Sonne
du
bist
Cuando
llamas
estoy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da
A
la
hora
que
tú
digas
voy
Zur
Stunde,
die
du
nennst,
komme
ich
Tantas
veces
nos
quitas
la
pena
So
oft
nimmst
du
den
Kummer
uns
Como
tantas
es
amargo
tu
sabor
Doch
oft
zeigst
du
auch
bitteren
Geschmack
Ay
amor
del
jardín
yerbabuena
Ach
Liebster,
des
Minzgartens
Duft
Como
espina
puede
ser
el
desamor
Wie
ein
Dorn
Liebesentzug
sein
kann
Cuando
llamas
estoy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da
A
la
hora
que
tú
digas
voy
Zur
Stunde,
die
du
nennst,
komme
ich
Ay
amor
que
despierta
las
piedras
Ach
Liebster,
der
die
Steine
weckt
Ay
amor
que
derriba
fronteras,
ooh
Ach
Liebster,
der
Grenzen
niederreißt,
ooh
Si
fueras
posible
amarrar
Wär's
möglich,
dich
festzuhalten
Tenerte
siempre
cerca,
poderte
controlar
Dich
stets
nah
bei
mir,
beherrschen
dich
Saber
cada
paso
que
das,
si
sales
o
si
entras
Zu
wissen
jeden
Schritt,
den
du
machst,
ob
du
gehst
oder
kommst
Si
vienes
o
si
vas,
las
narices
enseñar
Ob
du
gehst
oder
bleibst,
hochmütig
zu
spotten
Ay
amor
como
inmenso
es
el
mar
Ach
Liebster,
unermesslich
wie
das
Meer
Es
amor
quien
altera
las
venas
Die
Liebe,
die
die
Adern
erregt
Como
inventa
las
mareas
una
flor
Wie
Blumen
Gezeiten
neu
erschaffen
Ay
amor
que
nos
tienes
en
vela
Ach
Liebster,
du
lässt
uns
nicht
schlafen
A
quien
duerme
se
le
para
hasta
el
reloj
Selbst
die
Uhr
steht
still
für
Schlafende
Cuando
llamas
estoy
Wenn
du
rufst,
bin
ich
da
A
la
hora
que
tú
digas
voy
Zur
Stunde,
die
du
nennst,
komme
ich
Ay
amor
como
polvo
de
estrellas
Ach
Liebster,
wie
Sternenstaub
bist
Ay
amor
que
derriba
frontera,
ooh
Ach
Liebster,
der
Grenzen
niederreißt,
ooh
Si
fueras
posible
amarrar
Wär's
möglich,
dich
festzuhalten
Tenerte
siempre
cerca,
poderte
controlar
Dich
stets
nah
bei
mir,
beherrschen
dich
Saber
cada
paso
que
das,
si
sales
o
si
entras
Zu
wissen
jeden
Schritt,
den
du
machst,
ob
du
gehst
oder
kommst
Si
vienes
o
si
vas,
las
narices
enseñar
Ob
du
gehst
oder
bleibst,
hochmütig
zu
spotten
Ay
amor
como
inmenso
es
el
mar
Ach
Liebster,
unermesslich
wie
das
Meer
Ay
amor
que
derriba
fronteras
Ach
Liebster,
der
Grenzen
niederreißt
Ay
amor
que
despierta
las
piedras
Ach
Liebster,
der
die
Steine
weckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.