Guadalupe Pineda - Corcovado - перевод текста песни на немецкий

Corcovado - Guadalupe Pinedaперевод на немецкий




Corcovado
Corcovado
Um cantinho, um violão
Ein stilles Plätzchen, eine Gitarre
Esse amor, uma canção
Diese Liebe, ein Lied
Pra fazer feliz a quem se ama
Um den zu beglücken, den man liebt
Muita calma pra pensar
Viel Ruhe zum Nachdenken
E ter tempo pra sonhar
Und Zeit zum Träumen
Da janela vê-se o Corcovado
Vom Fenster aus sieht man den Corcovado
O Redentor, que lindo
Den Erlöser, wie schön
Quero a vida sempre assim
Ich möchte das Leben immer so
Com você perto de mim
Mit dir an meiner Seite
Até o apagar da velha chama
Bis die alte Flamme erlischt
E eu que era triste
Und ich, die traurig war
Descrente desse mundo
An diese Welt nicht glaubte
Ao encontrar você eu conheci
Als ich dich traf, erkannte ich
O que é felicidade, meu amor
Was Glück bedeutet, meine Liebe
Um cantinho, um violão
Ein stilles Plätzchen, eine Gitarre
Esse amor, uma canção
Diese Liebe, ein Lied
Pra fazer feliz a quem se ama
Um den zu beglücken, den man liebt
Muita calma pra pensar
Viel Ruhe zum Nachdenken
E ter tempo pra sonhar
Und Zeit zum Träumen
Da janela vê-se o Corcovado
Vom Fenster aus sieht man den Corcovado
O Redentor, que lindo
Den Erlöser, wie schön
Quero a vida sempre assim
Ich möchte das Leben immer so
Com você perto de mim
Mit dir an meiner Seite
Até o apagar da velha chama
Bis die alte Flamme erlischt
E eu que era triste
Und ich, die traurig war
Descrente desse mundo
An diese Welt nicht glaubte
Ao encontrar você eu conheci
Als ich dich traf, erkannte ich
O que é felicidade, meu amor
Was Glück bedeutet, meine Liebe
Uma guitarra, uma canción
Eine Gitarre, ein Lied
Este amor un corazón
Diese Liebe, ein Herz
Para hacer feliz a quien se ama
Um den zu beglücken, den man liebt
Mucha calma para pensar
Viel Ruhe zum Nachdenken
Tener tiempo para soñar
Und Zeit zum Träumen
Y otra vez en la ventana el Corcovado
Und wieder aus dem Fenster der Corcovado
El Redentor, qué lindo
Der Erlöser, wie schön
Quiero la vida siempre así
Ich möchte das Leben immer so
Contigo cerca de
Mit dir nah bei mir
Y qué jámas se apague la vieja llama
Und dass die alte Flamme nie erlischt
Y yo que estaba triste
Und ich, die traurig war
Sin crerer en éste mundo
An diese Welt nicht glaubte
Cuando te encontré yo conocí
Als ich dich traf, erkannte ich
Lo que es felicidad, mi amor
Was Glück bedeutet, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe





Авторы: Antonio Carlos Jobin Versió Al Español Guadalupe Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.