Guadalupe Pineda - Cuando Ya No Me Quieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Cuando Ya No Me Quieras




Cuando Ya No Me Quieras
When You Don't Love Me Anymore
Cuando ya no me quieras
When you no longer love me
No me finjas cariño
Don't fake affection
No me tengas piedad
Don't have pity on me
Compasión, ni temor
Compassion, nor fear
Si me diste tu olvido
If you gave me your oblivion
No te culpo, ni riño
I don't blame you, nor do I quarrel
Ni te doy el disgusto
Nor do I give you the displeasure
De mirar mi dolor
Of looking at my pain
Partiré canturreando
I will leave humming
Mi poema más triste
My saddest poem
Le diré a todo el mundo
I will tell the whole world
Lo que me quisiste
How much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when nobody listens
Mis canciones ya viejas
To my now old songs
Detendré mi camino
I'll stop my journey
En un pueblo lejano, y allí moriré
In a distant town, and there I'll die
que ya no me quieres
I know you don't love me anymore
Me lo han dicho tus ojos
Your eyes have told me
Partiré por las rutas
I will leave on roads
Que no tienen final
That have no end
Vagaré, siempre, siempre
I'll wander, forever, always
Partiré sin enojos
I'll leave without anger
Y mis labios, sin tus besos
And my lips, without your kisses
Cantarán un madrigal
Will sing a madrigal
Partiré canturreando
I will leave humming
Mi poema más triste
My saddest poem
Le diré a todo el mundo
I will tell the whole world
Lo que tú, lo que me quisiste
How much you, how much you loved me
Y cuando nadie escuche
And when nobody listens
Mis canciones ya viejas, ay
To my now old songs, ay
Detendré mi camino
I'll stop my journey
En un pueblo lejano y allí moriré
In a distant town and there I'll die
Y allí moriré
And there I'll die
Y allí moriré
And there I'll die
Y allí moriré
And there I'll die





Авторы: CUATES CASTILLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.