Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - De Alguna Manera
De Alguna Manera
Каким-то образом
De
alguna
manera
tendré
que
olvidarte
Каким-то
образом
я
должна
забыть
тебя
Por
mucho
que
quiera,
no
es
fácil,
ya
sabes
Как
бы
я
ни
старалась,
это
нелегко,
понимаешь?
Me
faltan
las
fuerzas,
ha
sido
muy
tarde
Мне
не
хватает
сил,
время
ушло
Y
nada
más,
y
nada
más,
apenas,
nada
más
И
больше
ничего,
и
больше
ничего,
всего
лишь,
ничего
Las
noches
te
acercan
y
enredas
el
aire
Ночи
приближаются,
и
ты
окутываешь
воздух
Mis
labios
se
secan
e
intento
besarte
Мои
губы
пересыхают,
и
я
пытаюсь
поцеловать
тебя
Qué
fría
es
la
acera
de
un
beso
de
nadie
Как
холоден
тротуар
от
поцелуя
из
ниоткуда
Y
nada
más,
nada
más,
apenas,
nada
más
И
больше
ничего,
и
больше
ничего,
всего
лишь,
ничего
Las
horas
de
piedra
parecen
cansarse
Каменные
часы,
кажется,
устают
Y
el
tiempo
se
peina
con
gesto
de
amante
И
время
расчесывается
жестом
возлюбленного
De
alguna
manera
tendré
que
olvidarte
Каким-то
образом
я
должна
забыть
тебя
Y
nada
más,
y
nada
más,
apenas,
nada
más
(y
nada
más)
И
больше
ничего,
и
больше
ничего,
всего
лишь,
ничего
(и
больше
ничего)
Las
horas
de
piedra
parecen
cansarse
Каменные
часы,
кажется,
устают
Y
el
tiempo
se
peina
con
gesto
de
amante
(con
gesto
de
amante)
И
время
расчесывается
жестом
возлюбленного
(жестом
возлюбленного)
De
alguna
manera
tendré
que
olvidarte
Каким-то
образом
я
должна
забыть
тебя
Y
nada
más,
y
nada
más,
apenas,
nada
más
И
больше
ничего,
и
больше
ничего,
всего
лишь,
ничего
Apenas,
nada
más
Всего
лишь,
ничего
Apenas,
nada
más
Всего
лишь,
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute, Crecencio Ramos Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.