Guadalupe Pineda - Habanera (L'amour Est Un Oiseau Rebelle) [En Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Habanera (L'amour Est Un Oiseau Rebelle) [En Vivo]




Habanera (L'amour Est Un Oiseau Rebelle) [En Vivo]
Habanera (Love Is a Rebellious Bird) [Live]
L'amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser
That no one can tame
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
And it's in vain that we call it
S'il lui convient de refuser
If it pleases it to refuse
Rien n'y fait, menace ou prière
Nothing will do, threats or prayers
L'un parle bien, l'autre se tait
One speaks well, the other is silent
Et c'est l'autre que je préfère
And it's the other I prefer
Il n'a rien dit, mais il me plait
He said nothing, but I like him
(L'amour est un oiseau rebelle) L'amour
(Love is a rebellious bird) Love
(Que nul ne peut apprivoiser) L'amour
(That no one can tame) Love
(Et c'est bien en vain qu'on l'appelle) L'amour
(And it's in vain that we call it) Love
(S'il lui convient de refuser) L'amour
(If it pleases it to refuse) Love
L'amour est enfant de Bohême
Love is a Bohemian child
Il n'a jamais, jamais connu de loi
He has never, never known any law
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
If I love you, beware (beware)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
If you don't love me, if you don't love me, I love you (beware)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi
But if I love you, if I love you, beware
L'oiseau que tu croyais surprendre
The bird you thought to surprise
Battit de l'aile et s'envola
Flapped its wings and flew away
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Love is far away, you can wait for it
Tu ne l'attends plus, il est
You don't wait for it anymore, it's here
Tout atour de toi, vite, vite
All around you, quick, quick
Il vient, s'en va, puis il revient
It comes, goes away, then comes back
Tu crois le tenir, il t'évite
You think you hold it, it evades you
Tu crois l'éviter, il te tient
You think you avoid it, it holds you
(Tout atour de toi, vite, vite) L'amour
(All around you, quick, quick) Love
(Il vient, s'en va, puis il revient) L'amour
(It comes, goes away, then comes back) Love
(Tu crois le tenir, il t'évite) L'amour
(You think you hold it, it evades you) Love
(Tu crois l'éviter, il te tient) L'amour
(You think you avoid it, it holds you) Love
L'amour est enfant de Bohême
Love is a Bohemian child
Il n'a jamais, jamais connu de loi
He has never, never known any law
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
If I love you, beware (beware)
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
If you don't love me, if you don't love me, I love you (beware)
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi
But if I love you, if I love you, beware






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.