Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Habanera (L'amour Est Un Oiseau Rebelle) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habanera (L'amour Est Un Oiseau Rebelle) [En Vivo]
Habanera (Love Is a Rebellious Bird) [Live]
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Love
is
a
rebellious
bird
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
That
no
one
can
tame
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
And
it's
in
vain
that
we
call
it
S'il
lui
convient
de
refuser
If
it
pleases
it
to
refuse
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière
Nothing
will
do,
threats
or
prayers
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait
One
speaks
well,
the
other
is
silent
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
And
it's
the
other
I
prefer
Il
n'a
rien
dit,
mais
il
me
plait
He
said
nothing,
but
I
like
him
(L'amour
est
un
oiseau
rebelle)
L'amour
(Love
is
a
rebellious
bird)
Love
(Que
nul
ne
peut
apprivoiser)
L'amour
(That
no
one
can
tame)
Love
(Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle)
L'amour
(And
it's
in
vain
that
we
call
it)
Love
(S'il
lui
convient
de
refuser)
L'amour
(If
it
pleases
it
to
refuse)
Love
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
Bohemian
child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
He
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
(prends
garde
à
toi)
If
I
love
you,
beware
(beware)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
(prends
garde
à
toi)
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
(beware)
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
But
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
The
bird
you
thought
to
surprise
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Flapped
its
wings
and
flew
away
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Love
is
far
away,
you
can
wait
for
it
Tu
ne
l'attends
plus,
il
est
là
You
don't
wait
for
it
anymore,
it's
here
Tout
atour
de
toi,
vite,
vite
All
around
you,
quick,
quick
Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient
It
comes,
goes
away,
then
comes
back
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
You
think
you
hold
it,
it
evades
you
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
You
think
you
avoid
it,
it
holds
you
(Tout
atour
de
toi,
vite,
vite)
L'amour
(All
around
you,
quick,
quick)
Love
(Il
vient,
s'en
va,
puis
il
revient)
L'amour
(It
comes,
goes
away,
then
comes
back)
Love
(Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite)
L'amour
(You
think
you
hold
it,
it
evades
you)
Love
(Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient)
L'amour
(You
think
you
avoid
it,
it
holds
you)
Love
L'amour
est
enfant
de
Bohême
Love
is
a
Bohemian
child
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
He
has
never,
never
known
any
law
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
If
you
don't
love
me,
I
love
you
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
(prends
garde
à
toi)
If
I
love
you,
beware
(beware)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
(prends
garde
à
toi)
If
you
don't
love
me,
if
you
don't
love
me,
I
love
you
(beware)
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
But
if
I
love
you,
if
I
love
you,
beware
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.