Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - La Cantante
Solo
soy
una
cantante
cuando
bajan
el
telón
Я
лишь
певица,
когда
опускается
занавес
Mi
falda
de
brillantes
vuelve
al
fondo
de
un
cajón
Мое
блестящее
платье
снова
в
глубине
ящика
Más
débil
que
bastantes,
aprendiz
como
el
que
más
Слабее
многих,
ищущий
ученик
Siempre
me
he
ganado
lo
que
me
han
pagado
Я
всегда
зарабатывала
то,
что
заслуживаю
Nunca
me
he
sentido
a
salvo
del
olvido
desde
que
empecé
a
cantar
Я
всегда
чувствовала
себя
незащищенной
от
забвения
с
тех
пор,
как
начала
петь
Solo
soy
una
cantante,
vulnerable
como
tú
Я
просто
певица,
такая
же
ранимая,
как
и
ты
Muchas
veces
sombras
y
algunas
veces
luz
Часто
тени,
а
иногда
свет
No
tengo
más
ambiciones
que
tocarte
el
corazón
У
меня
нет
других
амбиций,
кроме
как
коснуться
твоего
сердца
Mi
garganta
no
es
nada
sin
tu
piel
Моя
глотка
ничего
не
стоит
без
твоей
кожи
Pero
soy
feliz
si
tú
estás
allí,
compartiendo
mi
canción
Но
я
счастлива,
если
ты
рядом,
разделяя
мою
песню
Solo
soy
una
cantante
empeñada
en
construir
Я
лишь
певица,
которая
стремится
построить
Con
versos
asonantes
la
canción
del
porvenir
Ассонансными
строками
песню
будущего
De
la
curva
al
camerino,
del
micrófono
al
hotel
От
сцены
до
гримерки,
от
микрофона
до
отеля
De
este
juego
absurdo
conseguí
aprender
Я
усвоила
урок
из
этой
абсурдной
игры
Que
es
más
importante
que
ser
buen
cantante
Что
важнее,
чем
быть
хорошим
певцом,
Ser
persona
y
ser
mujer
Быть
человеком
и
женщиной
Solo
soy
una
cantante,
vacilante
como
tú
Я
всего
лишь
певица,
такая
же
неуверенная,
как
и
ты
Un
circo
itinerante
que
viaja
en
autobús
Бродячий
цирк,
путешествующий
в
автобусе
Hermana
de
la
lluvia,
empapada
y
mi
niñez
Сестра
дождя,
пропитанная
и
мое
детство
Antes
que
a
pisar,
aprendí
a
volar
Раньше,
чем
стоять
на
ногах,
я
научилась
летать
Tuve
que
apostar
y,
para
ganar,
aprendí
a
saber
perder
Мне
пришлось
рискнуть
и,
чтобы
выиграть,
я
научилась
проигрывать
Solo
soy
una
cantante
cuando
bajan
el
telón
Я
лишь
певица,
когда
опускается
занавес
Mi
falda
de
brillantes
vuelve
al
fondo
de
un
cajón
Мое
блестящее
платье
снова
в
глубине
ящика
De
la
curva
al
camerino,
del
micrófono
al
hotel
От
сцены
до
гримерки,
от
микрофона
до
отеля
De
este
juego
absurdo
conseguí
aprender
Я
усвоила
урок
из
этой
абсурдной
игры
Que
es
más
importante
que
ser
buen
cantante
Что
важнее,
чем
быть
хорошим
певцом,
Ser
persona
y
ser
mujer
Быть
человеком
и
женщиной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.