Guadalupe Pineda - Sucedió En la Barranca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Sucedió En la Barranca




Sucedió En la Barranca
What Happened In the Ravine
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a ballad
Que traigo prendido en el fondo de mi alma
That I've been holding in the depths of my soul
Es la desgracia de un hombre
It's about the sorrow of a man
Que fue muy mi amigo y murió en la barranca
Who was a close friend of mine and died in a ravine
Era rival en amores
He was a rival in love
De un hombre muy macho que siempre ganó
Of a man who was more macho and always won
Se disputaban a Rosa
They fought over Rosa
La niña más chula de aquella región
The most beautiful girl in the region
Se citaron la noche más negra
They arranged to meet on the darkest night
Y al barranco acudieron los dos
And they both went to the ravine
Eran las 10 de la noche
It was 10 o'clock at night
En la vieja capilla que está en el panteón
In the old chapel in the churchyard
Cuando sonaron dos tiros
When two shots rang out
Y un hombre sin vida al barranco cayó
And a lifeless man fell into the ravine
Yo, por eso, le canto a la vida
This, my dear, is why I sing about life
Yo, por eso, no creo en el amor
This, my dear, is why I don't believe in love
Hoy, han pasado los años
Years have passed by now
De aquel buen amigo ya nadie se acuerda
No one remembers my dear friend anymore
Hoy, adornaron la iglesia
They've decorated the church today
Se casa Rosita, estamos de fiesta
Little Rosa is getting married; we're celebrating
Sale vestida de blanco
She's dressed in white
Más linda que nunca, camino al altar
More beautiful than ever as she walks up the aisle
Mientras, yo que en la cárcel
But I know that in a jail cell
Un hombre muy macho se piensa matar
A very macho man is thinking of killing himself
Yo, por eso, le canto a la vida
This, my dear, is why I sing about life
Yo, por eso, no creo en el amor
This, my dear, is why I don't believe in love
Eran las 10 de la noche
It was 10 o'clock at night
En la vieja capilla que está en el panteón
In the old chapel in the churchyard
Cuando, en la cárcel del pueblo
When in the town jail
Sonaron dos tiros y un hombre murió
Two shots rang out and a man died





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.