Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Sábado Distrito Federal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
(Sábado
Distrito
Federal)
(Суббота
в
Федеральном
округе)
(Sábado
Distrito
Federal)
(Суббота
в
Федеральном
округе)
(Sábado
Distrito
Federal)
(Суббота
в
Федеральном
округе)
¡Ay,
ay,
ay,
ay!
¡Ay,
ay,
ay,
ay!
Desde
las
10
ya
no
hay
dónde
parar
el
coche
С
10
утра
уже
негде
припарковаться,
Ni
un
ruletero
que
lo
quiera
a
uno
llevar
Ни
один
таксист
не
хочет
тебя
везти.
Llegar
al
centro,
atravesarlo
es
un
desmoche
Добравшись
до
центра,
пройти
его
– настоящее
мучение,
Un
hormiguero
no
tiene
tanto
animal
В
муравейнике
не
так
много
насекомых.
Los
almacenes
y
las
tiendas
son
alarde
Универмаги
и
магазины
– это
хвастовство,
De
multitudes
que
así
llegan
a
comprar
Толпы
людей
приходят
сюда
за
покупками.
Al
puro
fiado
porque
está
la
cosa
que
arde
В
основном
в
кредит,
потому
что
ситуация
накаляется,
Al
banco
llegan
nada
más
para
robar
В
банк
идут
только
для
того,
чтобы
грабить.
El
que
nada
hizo
en
la
semana,
está
sin
lana
Тот,
кто
ничего
не
делал
всю
неделю,
остался
без
денег,
Va
a
empeñar
la
pala,
mana,
y
en
el
monte
de
piedad
Идет
закладывать
лопату,
дружище,
в
ломбард.
Hay
unas
colas,
de
tres
cuadras
las
ingratas
Там
такие
очереди,
на
три
квартала
тянутся
эти
неблагодарные,
Y
no
falta
el
papanatas
que
le
ganen
el
lugar
И
всегда
найдется
болван,
который
займет
твое
место.
Desde
las
12
se
llenó
la
pulquería
С
12
дня
в
пулькерии
полно
народу,
Los
albañiles
acabaron
de
rayar
Каменщики
закончили
свою
работу.
De
repicosas
enchiladas
y
sopilia
От
острых
энчиладас
и
супа,
La
fritanguera
que
aquí
pone
su
comal
Торговка,
которая
здесь
ставит
свою
жаровню.
Sábado
Distrito
Federal
Суббота
в
Федеральном
округе
Sábado
Distrito
Federal
Суббота
в
Федеральном
округе
Sábado
Distrito
Federal
Суббота
в
Федеральном
округе
(Ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay)
La
burocracia
va
a
las
dos
a
la
cantina
Чиновники
в
два
часа
идут
в
кантину,
Todos
los
cohetes
siempre
empiezan
a
las
dos
Все
гулянки
всегда
начинаются
в
два.
Los
potentados
salen
ya
con
su
chanchina
Богачи
уже
выезжают
со
своими
девчонками
A
Cuernavaca,
pa'
Palo
Alto,
qué
se
yo
В
Куэрнаваку,
в
Пало-Альто,
куда-нибудь
еще.
Toda
la
tarde
pa'l
café
se
van
los
vagos
Весь
день
бездельники
проводят
в
кафе,
Otros
al
pókar,
al
billar
o
al
dominó
Другие
играют
в
покер,
бильярд
или
домино.
Ahí,
el
desfalco
va
iniciando
sus
estragos
Там
растрата
начинает
сеять
хаос,
¿Y
la
familia?
Muy
bien,
gracias,
no
comió
А
семья?
Очень
хорошо,
спасибо,
не
ела.
Los
cabaretes
por
las
noches
tienen
pistas
Ночью
в
кабаре
танцполы
Atascadas
de
turistas
que
de
la
alta
sociedad
Переполнены
туристами
из
высшего
общества.
Pagan
sus
cuentas
con
un
cheque
de
rebote
Они
оплачивают
свои
счета
фальшивыми
чеками,
"Ahí
te
dejo
el
relojote,
luego
lo
vendré
a
sacar"
"Вот
тебе
мои
часы,
потом
я
вернусь
за
ними".
Van
a
los
caldos
estos
de
la
madrugada
Под
утро
идут
в
забегаловки
Los
que,
por
suerte,
se
escaparon
de
labiar
Те,
кому
посчастливилось
избежать
тюрьмы.
Un
trío
les
canta
en
Garibaldi
donde
acaban
Трио
поет
им
на
площади
Гарибальди,
где
заканчивают
Ricos
y
pobres,
el
Distrito
Federal
Богатые
и
бедные,
Федеральный
округ.
Así
es
un
sábado
Distrito
Federal
Вот
такая
она,
суббота
в
Федеральном
округе
Sábado
Distrito
Federal
Суббота
в
Федеральном
округе
Sábado
Distrito
Federal
Суббота
в
Федеральном
округе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "salvador ""chava"" Flores"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.