Guadalupe Pineda - Sábado Distrito Federal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Sábado Distrito Federal




Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
(Sábado Distrito Federal)
(Суббота в Федеральном округе)
(Sábado Distrito Federal)
(Суббота в Федеральном округе)
(Sábado Distrito Federal)
(Суббота в Федеральном округе)
¡Ay, ay, ay, ay!
¡Ay, ay, ay, ay!
Desde las 10 ya no hay dónde parar el coche
С 10 утра уже негде припарковаться,
Ni un ruletero que lo quiera a uno llevar
Ни один таксист не хочет тебя везти.
Llegar al centro, atravesarlo es un desmoche
Добравшись до центра, пройти его настоящее мучение,
Un hormiguero no tiene tanto animal
В муравейнике не так много насекомых.
Los almacenes y las tiendas son alarde
Универмаги и магазины это хвастовство,
De multitudes que así llegan a comprar
Толпы людей приходят сюда за покупками.
Al puro fiado porque está la cosa que arde
В основном в кредит, потому что ситуация накаляется,
Al banco llegan nada más para robar
В банк идут только для того, чтобы грабить.
El que nada hizo en la semana, está sin lana
Тот, кто ничего не делал всю неделю, остался без денег,
Va a empeñar la pala, mana, y en el monte de piedad
Идет закладывать лопату, дружище, в ломбард.
Hay unas colas, de tres cuadras las ingratas
Там такие очереди, на три квартала тянутся эти неблагодарные,
Y no falta el papanatas que le ganen el lugar
И всегда найдется болван, который займет твое место.
Desde las 12 se llenó la pulquería
С 12 дня в пулькерии полно народу,
Los albañiles acabaron de rayar
Каменщики закончили свою работу.
De repicosas enchiladas y sopilia
От острых энчиладас и супа,
La fritanguera que aquí pone su comal
Торговка, которая здесь ставит свою жаровню.
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
La burocracia va a las dos a la cantina
Чиновники в два часа идут в кантину,
Todos los cohetes siempre empiezan a las dos
Все гулянки всегда начинаются в два.
Los potentados salen ya con su chanchina
Богачи уже выезжают со своими девчонками
A Cuernavaca, pa' Palo Alto, qué se yo
В Куэрнаваку, в Пало-Альто, куда-нибудь еще.
Toda la tarde pa'l café se van los vagos
Весь день бездельники проводят в кафе,
Otros al pókar, al billar o al dominó
Другие играют в покер, бильярд или домино.
Ahí, el desfalco va iniciando sus estragos
Там растрата начинает сеять хаос,
¿Y la familia? Muy bien, gracias, no comió
А семья? Очень хорошо, спасибо, не ела.
Los cabaretes por las noches tienen pistas
Ночью в кабаре танцполы
Atascadas de turistas que de la alta sociedad
Переполнены туристами из высшего общества.
Pagan sus cuentas con un cheque de rebote
Они оплачивают свои счета фальшивыми чеками,
"Ahí te dejo el relojote, luego lo vendré a sacar"
"Вот тебе мои часы, потом я вернусь за ними".
Van a los caldos estos de la madrugada
Под утро идут в забегаловки
Los que, por suerte, se escaparon de labiar
Те, кому посчастливилось избежать тюрьмы.
Un trío les canta en Garibaldi donde acaban
Трио поет им на площади Гарибальди, где заканчивают
Ricos y pobres, el Distrito Federal
Богатые и бедные, Федеральный округ.
Así es un sábado Distrito Federal
Вот такая она, суббота в Федеральном округе
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе
Sábado Distrito Federal
Суббота в Федеральном округе





Авторы: "salvador ""chava"" Flores"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.