Guadalupe Pineda - Tu De Que Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guadalupe Pineda - Tu De Que Vas




Tu De Que Vas
You Think of What
Si me dieran a elegir una vez más
If they gave me a chance to choose once more
Te elegiría sin pensarlo
I would choose you without thinking
Es que no hay nada que pensar
Because there's nothing to think about
Que no existe ni motivo ni razón
That there's no reason and no motive
Para dudarlo ni un segundo
To doubt for a second
Porque tu has sido lo mejor
Because you've been the best
Que tocó este corazón
That has touched this heart
Y que entre el cielo y tu yo me quedo contigo
And that between heaven and you, I stay with you
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo misma
Even to the point of being in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tu de que vas?
What are you thinking?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there isn't a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será
If this isn't love then tell me what it is
Si necesito de tus besos
If I need your kisses
Pa' que pueda respirar
So that I can breathe
Y de tus ojos que van regalando vida
And your eyes that give life
Y que me dejan sin salida
And that leave me with no way out
Y para que quiero salir
And why would I want to get out
Si nunca he sido tan feliz
If I have never been so happy
Que te prefiero mas que nada en este mundo
That I prefer you more than anything in this world
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo misma
Even to the point of being in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tu de que vas?
What are you thinking?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there isn't a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Y es que no ves?
And can't you see?
Que toda mi vida tan sólo depende de ti
That my whole life depends only on you
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo misma
Even to the point of being in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tu de que vas?
What are you thinking?
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there isn't a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don't cross my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tu de que vas?
What are you thinking?
Si te he dado todo lo que tengo
If I've given you everything I have
Hasta quedar en deuda conmigo misma
Even to the point of being in debt to myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask if I love you
Tu de que vas?
What are you thinking?





Авторы: FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.