Guadalupe Pineda - Un Día de Domingo - перевод текста песни на немецкий

Un Día de Domingo - Guadalupe Pinedaперевод на немецкий




Un Día de Domingo
Ein Sonntag
Hoy te tengo que encontrar
Heute muss ich dich finden
Y sentarnos un momento
Und uns für einen Moment hinsetzen
Para hablar y conversar
Um zu sprechen und zu reden
Y luego andar de frente al viento
Und dann dem Wind entgegengehen
Necesito respirar el aire que ahora te rodea
Ich muss die Luft atmen, die dich jetzt umgibt
Y en la piel quiero tener el mismo sol que te broncea
Und auf der Haut dieselbe Sonne, die dich bräunt
Necesito recorrer tu cuerpo y verte sonreír
Ich muss deinen Körper erkunden und dich lächeln sehen
Y volver a un sueño lindo
Und zu einem schönen Traum zurückkehren
Yo no puedo más vivir un sentimiento sin sentido
Ich kann dieses sinnlose Gefühl nicht länger ertragen
Necesito descubrir esa emoción de estar contigo
Ich muss diese Emotion entdecken, mit dir zu sein
Ver el sol amanecer y ver la vida acontecer
Die Sonne aufgehen und das Leben geschehen sehen
Como un día de domingo
Wie an einem Sonntag
Olvidar y comenzar de nuevo
Vergessen und neu beginnen
Vamos a dejarlo todo a la emoción
Wir lassen alles der Emotion überlassen
Que se duerma el alma en el silencio
Die Seele im Schweigen einschlafen lassen
Y que pueda hablar la voz del corazón
Und der Stimme des Herzens Gehör verschaffen
Hoy te tengo que encontrar
Heute muss ich dich finden
Y sentarnos un momento
Und uns für einen Moment hinsetzen
Para hablar y conversar
Um zu sprechen und zu reden
Y luego andar de frente al viento
Und dann dem Wind entgegengehen
Yo no puedo más vivir un sentimiento sin sentido
Ich kann dieses sinnlose Gefühl nicht länger ertragen
Necesito descubrir esa emoción de estar contigo, ver
Ich muss diese Emotion entdecken, mit dir zu sein, zu sehen
Ver el sol amanecer y ver la vida acontecer
Ich muss die Sonne aufgehen sehen und das Leben geschehen
Como un día de domingo
Wie an einem Sonntag
Olvidar y comenzar de nuevo
Vergessen und neu beginnen
Vamos a dejarlo todo a la emoción
Wir lassen alles der Emotion überlassen
Que se duerma el alma en el silencio
Die Seele im Schweigen einschlafen lassen
Y que pueda hablar la voz del corazón
Und der Stimme des Herzens Gehör verschaffen
Olvidar y comenzar de nuevo (de nuevo)
Vergessen und neu beginnen (neu beginnen)
Vamos a dejarlo todo a la emoción
Wir lassen alles der Emotion überlassen
Que se duerma el alma en el silencio
Die Seele im Schweigen einschlafen lassen
Y que pueda hablar la voz del corazón
Und der Stimme des Herzens Gehör verschaffen
Olvidar y comenzar de nuevo (de nuevo)
Vergessen und neu beginnen (neu beginnen)
Vamos a dejarlo todo a la emoción
Wir lassen alles der Emotion überlassen
Que se duerma el alma en el silencio
Die Seele im Schweigen einschlafen lassen
Y que pueda hablar la voz del corazón
Und der Stimme des Herzens Gehör verschaffen
Olvidar y comenzar de nuevo
Vergessen und neu beginnen
Vamos a dejarlo todo a la emoción
Wir lassen alles der Emotion überlassen
Que se duerma el alma en el silencio
Die Seele im Schweigen einschlafen lassen
Y que pueda hablar la voz del corazón
Und der Stimme des Herzens Gehör verschaffen





Авторы: Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.