Текст и перевод песни Guadi Galego - O Privilexio É Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Privilexio É Soñar
The Privilege is to Dream
Como
escoitar
sen
recordar?
How
can
I
listen
without
remembering?
Como
atoparme
se
hai
perigo?
How
can
I
find
myself
when
there
is
danger?
Como
pedir
que
ti
non
chores?
How
can
I
ask
you
not
to
cry?
Como
rezar
sen
oracións?
How
can
I
pray
without
prayers?
Os
disidentes
da
memoria
The
dissenters
of
memory
Decoran
almas
coas
vitorias
Decorate
souls
with
victories
A
humanidade
aos
seus
pés
Humanity
at
their
feet
Sen
preguntar:
ti
de
quen
es?
Without
asking:
who
are
you?
Vou
saltando
pedras
que
fan
o
meu
camiño
I
am
jumping
over
stones
that
make
my
path
Procurando
un
sosego
para
deixar
pensar
Searching
for
peace
of
mind
to
stop
thinking
Que
o
aire
que
respiro
That
the
air
I
breathe
Inspira
e
máis
conspiro
Inspires
and
conspires
Cun
paso
e
outro
paso
para
poder
chegar
With
one
step
and
another
step
to
be
able
to
reach
it
Baixan
os
santos
daquel
ceo
The
saints
come
down
from
that
heaven
En
procesión
van
de
primeiros
They
lead
the
procession
Cumpren
desexos
terrenais
They
fulfill
earthly
desires
Contradicións
daquí
e
dalá
Contradictions
here
and
there
Imos
en
bucle,
en
espiral
We
are
going
in
a
loop,
in
a
spiral
O
privilexio
é
soñar
The
privilege
is
to
dream
Como
arrombar
e
colocar
cada
sentir
no
seu
lugar?
How
to
break
into
and
put
every
feeling
in
its
place?
Vou
saltando
pedras
que
fan
o
meu
camiño
I
am
jumping
over
stones
that
make
my
path
Procurando
un
sosego
para
deixar
pensar
Searching
for
peace
of
mind
to
stop
thinking
Que
o
aire
que
respiro
That
the
air
I
breathe
Inspira
e
máis
conspiro
Inspires
and
conspires
Cun
paso
e
outro
paso
para
poder
chegar
With
one
step
and
another
step
to
be
able
to
reach
it
Vou
saltando
pedras
que
fan
o
meu
camiño
I
am
jumping
over
stones
that
make
my
path
Procurando
un
sosego
para
deixar
pensar
Searching
for
peace
of
mind
to
stop
thinking
Que
o
aire
que
respiro
That
the
air
I
breathe
Inspira
e
máis
conspiro
Inspires
and
conspires
Cun
paso
e
outro
paso
para
poder
chegar
With
one
step
and
another
step
to
be
able
to
reach
it
Como
escoitar
sen
recordar?
How
can
I
listen
without
remembering?
Como
atoparme
se
hai
perigo?
How
can
I
find
myself
when
there
is
danger?
Como
pedir
que
ti
non
chores?
How
can
I
ask
you
not
to
cry?
Como
rezar
sen
oracións?
How
can
I
pray
without
prayers?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Guadalupe Cribeiro Galego, Francisco Delgado Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.