Guadiana - Cada Lágrima (Tangos) - перевод текста песни на немецкий

Cada Lágrima (Tangos) - Guadianaперевод на немецкий




Cada Lágrima (Tangos)
Jede Träne (Tangos)
Cada lagrima tuya
Jede Träne von dir
Un recuerdo ke perdura
Eine Erinnerung, die bleibt
Murio un amor
Eine Liebe starb
Yo ke gane con tenerte
Was hatte ich davon, dich zu haben?
Yo ke gane con amarte
Was hatte ich davon, dich zu lieben?
Si todo akabo
Wenn alles vorbei ist
Y ke ese fue en realidad
Und das war es in Wirklichkeit
Nunka la pude encontrar
Ich konnte sie nie finden
Y hasta la gente me dice
Und sogar die Leute sagen mir
Ke le paso
Was ist mit ihr passiert?
Como pudo terminar
Wie konnte es enden
Ese amor ke era feliz
Diese Liebe, die glücklich war
Tantos recuerdos de ti
So viele Erinnerungen an dich
Ke hasta me han echo llorar
Die mich sogar zum Weinen gebracht haben
Donde andara mi preciosa mujer
Wo mag meine wunderschöne Frau sein?
Donde andara si del pueblo se fue
Wo mag sie sein, wenn sie das Dorf verlassen hat?
El dia esta triste
Der Tag ist traurig
Yo no se ke hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Pierdo el kamino por donde se fue
Ich verliere den Weg, den sie gegangen ist
Con llanto en los ojos se alejo de mi
Mit Tränen in den Augen entfernte sie sich von mir
Parece mentira ke ya te perdi
Es scheint unglaublich, dass ich dich schon verloren habe
A kien le digo ahora ke me haga feliz
Wem soll ich jetzt sagen, dass er mich glücklich machen soll?
Si para mi eras todoo
Wenn du für mich alles warst
Y ahora estoi sin ti
Und jetzt bin ich ohne dich
Akel amor amor amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Ke tanto amee
Die ich so sehr liebte
Akel amor amor amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Ke un dia se fue
Die eines Tages verschwand
Olvidarla es imposible
Sie zu vergessen ist unmöglich
A kien puedo decirle ke me aga olvidar
Wem kann ich sagen, dass er mich vergessen lässt?
Este amor ke llevo adentro
Diese Liebe, die ich in mir trage
Amor ke llevo en mi pecho
Liebe, die ich in meiner Brust trage
Y que ahora es soledad
Und die jetzt Einsamkeit ist
Akel amor ke una ves
Diese Liebe, die einst
Sus padres echaron atas
Ihre Eltern hinter sich ließen
Porke no me kiean ver
Weil sie mich nicht sehen wollen
Ke esto devia terminar
Dass dies enden sollte
Fue tan profundo el dolor
Der Schmerz war so tief
Ke hasta me kise matar
Dass ich mich sogar umbringen wollte
Kuando ella me dijo adios
Als sie mir Lebewohl sagte
Ke habia llegado el final
Dass das Ende gekommen war
Donde andara mi preciosa mujer
Wo mag meine wunderschöne Frau sein?
Donde andara si del puebloo se fue
Wo mag sie sein, wenn sie das Dorf verlassen hat?
El dia esta triste io no se ke hacer
Der Tag ist traurig, ich weiß nicht, was ich tun soll
Prierdo el kamino por donde se fue
Ich verliere den Weg, den sie gegangen ist
Con llanto en los ojos se alejo de mi
Mit Tränen in den Augen entfernte sie sich von mir
Parece mentira ke ia te perdi
Es scheint unglaublich, dass ich dich schon verloren habe
A kien le digo ahora
Wem soll ich jetzt sagen
Ke me haga feliz
Dass er mich glücklich machen soll?
Si para mi eras todo
Wenn du für mich alles warst
Y ahora estoi sin ti
Und jetzt bin ich ohne dich
Akel amor amor amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Ke tanro amee
Die ich so sehr liebte
Akel amor amor amor
Diese Liebe, Liebe, Liebe
Ke un dia se fue
Die eines Tages verschwand





Авторы: Francisco Jose Cortes Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.