Текст и перевод песни Guadiana - Cada Lágrima (Tangos)
Cada Lágrima (Tangos)
Every Tear (Tango)
Cada
lagrima
tuya
Every
tear
of
yours
Un
recuerdo
ke
perdura
Is
a
memory
that
lasts
forever
Murio
un
amor
A
love
has
died
Yo
ke
gane
con
tenerte
What
did
I
gain
by
having
you?
Yo
ke
gane
con
amarte
What
did
I
gain
by
loving
you?
Si
todo
akabo
If
everything
ended
Y
ke
ese
fue
en
realidad
And
that
this
was
the
reality
Nunka
la
pude
encontrar
I
could
never
find
her
Y
hasta
la
gente
me
dice
And
even
people
tell
me
Ke
le
paso
What
happened
to
her?
Como
pudo
terminar
How
could
it
end
like
this?
Ese
amor
ke
era
feliz
This
love
that
was
so
happy
Tantos
recuerdos
de
ti
So
many
memories
of
you
Ke
hasta
me
han
echo
llorar
That
have
made
me
cry
Donde
andara
mi
preciosa
mujer
Where
is
my
precious
woman?
Donde
andara
si
del
pueblo
se
fue
Where
is
she
if
she
left
town?
El
dia
esta
triste
The
day
is
sad
Yo
no
se
ke
hacer
I
don't
know
what
to
do
Pierdo
el
kamino
por
donde
se
fue
I'm
losing
my
way,
the
way
she
left
Con
llanto
en
los
ojos
se
alejo
de
mi
With
tears
in
her
eyes
she
left
me
Parece
mentira
ke
ya
te
perdi
It
seems
like
a
lie
that
I've
lost
you
A
kien
le
digo
ahora
ke
me
haga
feliz
Who
can
I
tell
now
to
make
me
happy?
Si
para
mi
eras
todoo
If
you
were
everything
to
me
Y
ahora
estoi
sin
ti
And
now
I'm
without
you
Akel
amor
amor
amor
That
love,
love,
love,
Ke
tanto
amee
That
I
loved
so
much
Akel
amor
amor
amor
That
love,
love,
love,
Ke
un
dia
se
fue
That
one
day
left
Olvidarla
es
imposible
Forgetting
her
is
impossible
A
kien
puedo
decirle
ke
me
aga
olvidar
Who
can
I
tell
to
make
me
forget
Este
amor
ke
llevo
adentro
This
love
that
I
carry
inside
Amor
ke
llevo
en
mi
pecho
Love
that
I
carry
in
my
chest
Y
que
ahora
es
soledad
And
that
is
now
loneliness
Akel
amor
ke
una
ves
That
love
that
once,
Sus
padres
echaron
atas
Her
parents
threw
away,
Porke
no
me
kiean
ver
Because
they
didn't
want
to
see
me,
Ke
esto
devia
terminar
That
this
had
to
end.
Fue
tan
profundo
el
dolor
The
pain
was
so
deep,
Ke
hasta
me
kise
matar
That
I
even
wanted
to
kill
myself,
Kuando
ella
me
dijo
adios
When
she
said
goodbye
to
me,
Ke
habia
llegado
el
final
That
the
end
had
come.
Donde
andara
mi
preciosa
mujer
Where
is
my
precious
woman?
Donde
andara
si
del
puebloo
se
fue
Where
is
she
if
she
left
town?
El
dia
esta
triste
io
no
se
ke
hacer
The
day
is
sad
I
don't
know
what
to
do
Prierdo
el
kamino
por
donde
se
fue
I'm
losing
my
way,
the
way
she
left
Con
llanto
en
los
ojos
se
alejo
de
mi
With
tears
in
her
eyes
she
left
me
Parece
mentira
ke
ia
te
perdi
It
seems
like
a
lie
that
I've
lost
you
A
kien
le
digo
ahora
Who
can
I
tell
now
Ke
me
haga
feliz
To
make
me
happy?
Si
para
mi
eras
todo
If
you
were
everything
to
me
Y
ahora
estoi
sin
ti
And
now
I'm
without
you
Akel
amor
amor
amor
That
love,
love,
love,
Ke
tanro
amee
That
I
loved
so
much
Akel
amor
amor
amor
That
love,
love,
love,
Ke
un
dia
se
fue
That
one
day
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Cortes Heredia
Альбом
Sonakai
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.