Guadiana - La Fragua - перевод текста песни на немецкий

La Fragua - Guadianaперевод на немецкий




La Fragua
Die Schmiede
No te rebeles serrana
Widersetze dich nicht, Bergbewohnerin
Y aunque no quiera tu gente
Und auch wenn deine Leute es nicht wollen
Si yo he hechao juramente
Habe ich doch geschworen
De pagarlo con la muerte
Es mit dem Tod zu bezahlen
Vinieron y me dijeron que
Sie kamen und sagten mir, dass du
Habías hablao mal de mi
Schlecht über mich gesprochen hättest
Mira mi buen pensamiento
Sieh meine gute Gesinnung
Que yo no lo creía en ti
Dass ich es von dir nicht geglaubt habe
Yo no tuviera una puerta
Ich hätte keine Tür
Donde llamar
Wo ich anklopfen könnte
Solo tenía, solo tenía
Ich hatte nur, ich hatte nur
La tuya y siempre la encuentro
Deine und finde sie immer
Cerrá
Verschlossen
Yo no tuviera una puerta
Ich hätte keine Tür
Donde llamar
Wo ich anklopfen könnte
La vida me ha enseñao a querer
Das Leben hat mich gelehrt zu lieben
Y a perder y a seguir amándote a ti
Zu verlieren und dich weiter zu lieben
Amando
Liebend





Авторы: A. Suárez S.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.