Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazar la Soledad
Die Einsamkeit umarmen
La
verdad
que
sin
tus
besos
Die
Wahrheit
ist,
ohne
deine
Küsse
El
alma
se
me
va
Verlässt
mich
meine
Seele
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Sie
entgleitet
mir
zwischen
den
Fingern
Lo
unico
seguro
es
que
te
extraño
Das
einzig
Sichere
ist,
dass
ich
dich
vermisse
Y
que
eres
eternidad
Und
dass
du
Ewigkeit
bist
Y
que
tu
me
hiciste
daño
Und
dass
du
mir
wehgetan
hast
Sin
piedad
castigas
mis
dias
Ohne
Gnade
bestrafst
du
meine
Tage
Y
mis
noches
ya
no
tienen
final
Und
meine
Nächte
haben
kein
Ende
mehr
No
puedo
arrancarme
el
dolor
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
losreißen
Si
tu
estas
ausente
Wenn
du
abwesend
bist
No
existe
ya
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
no
poder
tenerte
Als
dich
nicht
haben
zu
können
Muero
esperando
que
un
dia
vendras
Ich
sterbe
in
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
kommen
wirst
Mi
vida
ya
no
es
vida
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr
Es
la
nada,
es
abrazar
la
soledad
Es
ist
das
Nichts,
es
ist
die
Einsamkeit
umarmen
Ooouhh
nooo,
uh
noo
Ooouhh
nooo,
uh
noo
Vuelvo
a
casa
esta
lloviendo
Ich
kehre
nach
Hause
zurück,
es
regnet
Camino
sin
direccion
Ich
gehe
ohne
Richtung
Voy
perdido
en
tus
recuerdos
Ich
bin
verloren
in
deinen
Erinnerungen
No
debo
dormir
en
nuestra
cama
Ich
sollte
nicht
in
unserem
Bett
schlafen
Aun
guarda
tu
humedad
Es
bewahrt
noch
deine
Feuchtigkeit
Tu
carisia
al
despertar
Deine
Liebkosung
beim
Erwachen
Sin
piedad
castigas
mis
dias
Ohne
Gnade
bestrafst
du
meine
Tage
Y
mis
noches
ya
no
tienen
final
Und
meine
Nächte
haben
kein
Ende
mehr
No
puedo
arrancarme
el
dolor
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
losreißen
Si
tu
estas
asusente
Wenn
du
abwesend
bist
No
existe
ya
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
no
poder
tenerte
Als
dich
nicht
haben
zu
können
Muero
esperando
que
un
dia
Ich
sterbe
in
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
Mi
vida
ya
no
es
vida
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr
Es
la
nada,
es
abrazar
la
soledad
Es
ist
das
Nichts,
es
ist
die
Einsamkeit
umarmen
Voy
desesperado
Ich
bin
verzweifelt
Estoy
al
borde
del
pecado
Ich
stehe
am
Rande
der
Sünde
He
perdido
la
mitad
de
mi
seer
Ich
habe
die
Hälfte
meines
Seins
verloren
Me
ha
robado
lo
que
mas
amo
Du
hast
mir
das
geraubt,
was
ich
am
meisten
liebe
Y
olvidado
me
dejaste
aun
lado
Und
mich
vergessen
zurückgelassen
Vuelve
que
sin
ti
soy
de
hielo
Komm
zurück,
denn
ohne
dich
bin
ich
aus
Eis
No
puedo
arrancarme
el
dolor
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
losreißen
Ay
si
tu
estas
ausente
Ach,
wenn
du
abwesend
bist
No
existe
ya
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
no
poder
tenerte
Als
dich
nicht
haben
zu
können
Muero
esperando
que
un
dia
Ich
sterbe
in
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
Mi
vida
ya
no
es
vida
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr
Es
la
nada,
es
abrazar
la
soledad
Es
ist
das
Nichts,
es
ist
die
Einsamkeit
umarmen
No
puedo
arrancarme
el
dolor
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
losreißen
Si
tu
estas
asusente
Wenn
du
abwesend
bist
No
existe
ya
nada
peor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
Que
no
poder
tenerte
Als
dich
nicht
haben
zu
können
Muero
esperando
que
un
dia
Ich
sterbe
in
der
Hoffnung,
dass
du
eines
Tages
Mi
vida
ya
no
es
vida
Mein
Leben
ist
kein
Leben
mehr
Es
la
nada,
es
abrazar
la
soledad
Es
ist
das
Nichts,
es
ist
die
Einsamkeit
umarmen
Abrazar
la
soleeeedaaaad
Die
Einsamkeit
umarmeeeen
Vuelvo
a
casa
esta
lloviendo
Ich
kehre
nach
Hause
zurück,
es
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Enrique Luque Guillermo, Domingo Jose Sanchez Gomez
Альбом
Guajiro
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.