Текст и перевод песни Guajiro - Quiero Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Decirte
Хочу сказать тебе
Quiero
decirte
una
palabra
que
describa
lo
que
siento
Хочу
сказать
тебе
слово,
которое
опишет
мои
чувства,
Pero
el
verbo
aquí
en
mi
alma
habla
con
el
sentimiento
Но
глагол
здесь,
в
моей
душе,
говорит
с
чувством,
Y
no
comprendo,
es
que
cuando
tú
no
estás
todos
es
silencio
И
я
не
понимаю,
ведь
когда
тебя
нет,
все
молчит,
Todo
es
silencio
Все
молчит.
Quiero
darte
una
canción,
tu
melodía
con
mis
versos
Хочу
подарить
тебе
песню,
твою
мелодию
с
моими
стихами,
Mi
corazón,
la
percusión
(bom
bom)que
goza
cuando
yo
te
siento
Мое
сердце,
перкуссия
(бом-бом),
которая
радуется,
когда
я
чувствую
тебя,
Y
te
confieso,
si
en
el
futuro
tú
no
estas
yo
me
regreso
И
признаюсь,
если
в
будущем
тебя
не
будет,
я
вернусь,
Yo
me
regreso
oh
oh
oh
Я
вернусь,
о-о-о.
Quiero
decirte
que
sin
ti
el
cielo
no
escampa
Хочу
сказать
тебе,
что
без
тебя
небо
не
проясняется,
Y
si
no
estas
se
hace
mas
triste
mi
canción
И
если
тебя
нет,
моя
песня
становится
грустнее.
Quiero
decirte
que
mis
pasos
se
demoran
Хочу
сказать
тебе,
что
мои
шаги
замедляются,
Porque
mi
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estas
Потому
что
моя
жизнь,
если
рядом
нет
тебя,
(No
es
el
mismo
caminar)
(Это
не
та
же
прогулка)
No
es
el
mismo
(si
tu
no
estas),
No
es
(no
es
el
mismo
Не
та
же
(если
тебя
нет),
Не
та
(это
не
та
же
Caminar
ah
aha)
Прогулка,
а-а-а)
Ay
no
no
no
(cuando
no
estaaas)
Ой,
нет,
нет,
нет
(когда
тебя
нееет)
Quiero
robarte
una
mirada,
la
sonrisa
de
tus
ojos
Хочу
украсть
твой
взгляд,
улыбку
твоих
глаз,
Y
que
se
arrime
aquí
en
mi
alma
mientras
que
yo
me
enamoro
И
чтобы
она
приблизилась
сюда,
к
моей
душе,
пока
я
влюбляюсь.
Es
que
me
antojo,
el
manantial
de
tu
mirada
es
mi
tesoro
Мне
так
хочется,
источник
твоей
улыбки
— мое
сокровище,
Es
mi
tesoro
oh
oho
Мое
сокровище,
о-о-о.
Quiero
decirte
que
sin
ti
el
cielo
no
escampa
Хочу
сказать
тебе,
что
без
тебя
небо
не
проясняется,
Y
si
no
estas
se
hace
mas
triste
mi
canción
И
если
тебя
нет,
моя
песня
становится
грустнее.
Quiero
decirte
que
mis
pasos
se
demoran
Хочу
сказать
тебе,
что
мои
шаги
замедляются,
Porque
mi
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estas
Потому
что
моя
жизнь,
если
рядом
нет
тебя,
(No
es
el
mismo
caminar)
(Это
не
та
же
прогулка)
No
es
el
mismo
(si
tu
no
estás),
No
es
(no
es
el
mismo
Не
та
же
(если
тебя
нет),
Не
та
(это
не
та
же
Caminar
ah
aar)
Прогулка,
а-а-а)
Ay
cuando
no
estás,(no
es
el
mismo
caminar),
que
no
es
el
mismo
Ой,
когда
тебя
нет,
(это
не
та
же
прогулка),
это
не
та
же
(Si
tú
no
estás)
No
no
no
no
es
(no
es
el
mismo
caminar)
(Если
тебя
нет)
Нет,
нет,
нет,
не
та
(это
не
та
же
прогулка)
(Cuando
no
estás),
Cuando
no
estas
(Когда
тебя
нет),
Когда
тебя
нет.
Quiero
decirte
una
palabra
pa'
que
tu
corazón
se
abra
Хочу
сказать
тебе
слово,
чтобы
твое
сердце
открылось
Y
me
deje
entrar,
me
deje
entrar
И
позволило
мне
войти,
позволило
мне
войти,
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Позволило
мне
войти,
позволило
мне
войти.
En
una
palabra
lo
que
siento
para
conquistar
tu
corazón
Одним
словом,
то,
что
я
чувствую,
чтобы
покорить
твое
сердце,
Y
al
decirla
llegues
amarme
a
la
medida
de
mi
ilusión
И
сказав
его,
ты
полюбишь
меня
так,
как
я
мечтаю.
Oiga
que
si...
Mamá!
Слушай,
да...
Мама!
Pa
que
se
abra
tu
corazón...
Conmigo!
Чтобы
открылось
твое
сердце...
Со
мной!
(Quiero
decirte
una
palabra
pa'
que
tu
corazón
se
abra)
(Хочу
сказать
тебе
слово,
чтобы
твое
сердце
открылось)
Pa'
que
tu
corazón
me
vas
Чтобы
твое
сердце
мне
Y
me
deje
entrar,
me
deje
entrar
OYE!
И
позволило
мне
войти,
позволило
мне
войти,
СЛЫШИШЬ!
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Позволило
мне
войти,
позволило
мне
войти.
Quiero
decirte
Хочу
сказать
тебе,
Que
no
se
que
me
hiciste,
(quiero
decirte)tu
mi
poema
y
canción
Что
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
(хочу
сказать
тебе)
ты
моя
поэма
и
песня,
(Quiero
decirte)
Un
gran
sentido
a
mi
vida
le
diste
(Хочу
сказать
тебе)
Ты
придала
моей
жизни
огромный
смысл.
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Позволило
мне
войти,
позволило
мне
войти.
(Quiero
decirte)
te
veo
y
respiro
amor,
(quiero
decirte)
(Хочу
сказать
тебе)
я
вижу
тебя
и
дышу
любовью,
(хочу
сказать
тебе)
Enamorado
estoy
(quiero
decirte)
Я
влюблен
(хочу
сказать
тебе).
Tantas
cosas
que
hoy
quiero
decirte
Так
много
всего,
что
я
хочу
тебе
сегодня
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleomar Gonzalez, Jose Alfonso Quinones
Альбом
Guajiro
дата релиза
05-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.