Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Para Siempre
Auf Wiedersehen für immer
Ya
no
está
conmigo
la
luz
de
mis
ojos
Das
Licht
meiner
Augen
ist
nicht
mehr
bei
mir
Y
ahora
me
siento
tan
solo
Und
jetzt
fühle
ich
mich
so
allein
Por
eso
en
el
silencio
sufro
lloro
Deshalb
leide
und
weine
ich
in
der
Stille
(Y
como
lloro)
(Und
wie
ich
weine)
En
solo
un
minuto
te
dice
te
quiero
In
nur
einer
Minute
sagt
man
dir,
ich
liebe
dich
Y
duele
para
siempre
Und
es
schmerzt
für
immer
Si
la
persona
amada
ya
no
te
quiere
Wenn
die
geliebte
Person
dich
nicht
mehr
liebt
Basta
solo
un
minuto
para
enamorarse
Es
braucht
nur
eine
Minute,
um
sich
zu
verlieben
Y
duele
para
siempre
el
solo
recordar
Und
es
schmerzt
für
immer,
sich
nur
zu
erinnern
Aquella
persona
a
la
que
siempre
amaste
An
jene
Person,
die
du
immer
geliebt
hast
Pero
ya
su
cuerpo
navega
otro
mar
Aber
ihr
Körper
segelt
schon
auf
einem
anderen
Meer
En
tan
solo
un
minuto
te
dicen
te
quiero
In
nur
einer
Minute
sagen
sie
dir,
ich
liebe
dich
Y
duele
para
siempre
el
no
te
quiero
mas
Und
es
schmerzt
für
immer,
das
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
En
una
relacion
que
lo
entregaste
todo
In
einer
Beziehung,
in
der
du
alles
gegeben
hast
Y
la
persona
amada
a
ti
te
paga
mal
Und
die
geliebte
Person
dich
schlecht
behandelt
A
ti
te
paga
mal!!!
oh!!!
oh!!!
Dich
schlecht
behandelt!!!
oh!!!
oh!!!
A
ti
te
paga
mal!!!
oh!!!
oh!!!
Dich
schlecht
behandelt!!!
oh!!!
oh!!!
Y
duele
cuando
lo
que
fue
muy
dulce
Und
es
schmerzt,
wenn
das,
was
sehr
süß
war
Te
sabe
a
un
trago
de
hiel
Wie
ein
Schluck
Galle
schmeckt
Sientes
quebrarse
tus
huesos
Du
spürst,
wie
deine
Knochen
brechen
Se
te
desgarra
la
piel
Deine
Haut
reißt
auf
Por
el
desamor
Wegen
der
Enttäuschung
Y
el
desprecio
de
ese
ser
Und
der
Verachtung
dieses
Wesens
Que
tanto
amaste
Das
du
so
sehr
geliebt
hast
Y
te
arrebata
su
querer
Und
sie
entreißt
dir
ihre
Liebe
Sientes
que
mueres
Du
fühlst
dich,
als
würdest
du
sterben
Pero
no
te
aceptan
donde
dios
Aber
sie
akzeptieren
dich
nicht
bei
Gott
Es
como
el
infierno
Es
ist
wie
die
Hölle
Demonios
a
tu
alrededor
Dämonen
um
dich
herum
Que
te
susurran
al
oido
cosas
malas,
cosas
tristes
Die
dir
schlechte,
traurige
Dinge
ins
Ohr
flüstern
Empeorando
el
dolor...
Den
Schmerz
verschlimmernd...
No
sabes
porque
la
vida
es
tan
injusta
contigo
Du
weißt
nicht,
warum
das
Leben
so
ungerecht
zu
dir
ist
Por
que
te
jugo
esa
mala
broma
el
destino
Warum
das
Schicksal
dir
diesen
schlechten
Streich
gespielt
hat
Si
tú
lo
diste
todo
y
te
entregaste
sin
pudor
Wenn
du
alles
gegeben
und
dich
ohne
Scham
hingegeben
hast
Por
qué
te
traicionaron
y
jugaron
con
tu
amor
Warum
wurdest
du
betrogen
und
mit
deiner
Liebe
gespielt
Basta
solo
un
minuto
para
enamorarse
Es
braucht
nur
eine
Minute,
um
sich
zu
verlieben
Y
duele
para
siempre
el
solo
recordar
Und
es
schmerzt
für
immer,
sich
nur
zu
erinnern
Aquella
persona
a
la
que
siempre
amaste
An
jene
Person,
die
du
immer
geliebt
hast
Pero
ya
su
cuerpo
navega
otro
mar
Aber
ihr
Körper
segelt
schon
auf
einem
anderen
Meer
En
tan
solo
un
minuto
te
dicen
te
quiero
In
nur
einer
Minute
sagen
sie
dir,
ich
liebe
dich
Y
duele
para
siempre
el
no
te
quiero
mas
Und
es
schmerzt
für
immer,
das
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
En
una
relacion
que
lo
entregaste
todo
In
einer
Beziehung,
in
der
du
alles
gegeben
hast
Y
la
persona
amada
a
ti
te
paga
mal
Und
die
geliebte
Person
dich
schlecht
behandelt
A
ti
te
paga
mal!!!
oh!!!
oh!!!
Dich
schlecht
behandelt!!!
oh!!!
oh!!!
A
ti
te
paga
mal!!!
oh!!!
oh!!!
Dich
schlecht
behandelt!!!
oh!!!
oh!!!
Por
qué
se
fue
llevándose
mi
alegria
Warum
ist
sie
gegangen
und
hat
meine
Freude
mitgenommen
Sin
importarle
que
al
hacerlo
yo
sufria
Ohne
sich
darum
zu
kümmern,
dass
ich
dabei
litt
Me
dejo
solo
en
medio
de
mi
agonia
Sie
ließ
mich
allein
inmitten
meiner
Qual
Sabiendo
ella
que
sin
su
amor
me
moria
Obwohl
sie
wusste,
dass
ich
ohne
ihre
Liebe
sterben
würde
En
un
segundo
yo
le
di
mi
corazón
In
einer
Sekunde
habe
ich
ihr
mein
Herz
geschenkt
Y
puse
en
ella
mi
confianza
pero
me
falló
Und
mein
Vertrauen
in
sie
gesetzt,
aber
sie
hat
mich
enttäuscht
Por
eso
es
que
en
las
noches
lloro
tanto
Deshalb
weine
ich
nachts
so
sehr
Me
abandonó
a
pesar
que
la
amaba
tanto
Sie
hat
mich
verlassen,
obwohl
ich
sie
so
sehr
liebte
Basta
solo
un
minuto
para
enamorarse
Es
braucht
nur
eine
Minute,
um
sich
zu
verlieben
Y
duele
para
siempre
el
solo
recordar
Und
es
schmerzt
für
immer,
sich
nur
zu
erinnern
Aquella
persona
a
la
que
siempre
amaste
An
jene
Person,
die
du
immer
geliebt
hast
Pero
ya
su
cuerpo
navega
otro
mar
Aber
ihr
Körper
segelt
schon
auf
einem
anderen
Meer
En
tan
solo
un
minuto
te
dicen
te
quiero
In
nur
einer
Minute
sagen
sie
dir,
ich
liebe
dich
Y
duele
para
siempre
el
no
te
quiero
mas
Und
es
schmerzt
für
immer,
das
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
En
una
relacion
que
lo
entregaste
todo
In
einer
Beziehung,
in
der
du
alles
gegeben
hast
Y
la
persona
amada
a
ti
te
paga
mal
Und
die
geliebte
Person
dich
schlecht
behandelt
A
ti
te
paga
mal!!!
oh!!!
oh!!!
Dich
schlecht
behandelt!!!
oh!!!
oh!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tirzo Paiz, Tirzo Camacho Paiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.