Gualberto Ibarreto - Mi Nieta Francisca Antonia - перевод текста песни на немецкий

Mi Nieta Francisca Antonia - Gualberto Ibarretoперевод на немецкий




Mi Nieta Francisca Antonia
Meine Enkelin Francisca Antonia
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Quizás no lo sabe usted
Vielleicht wissen Sie es nicht
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Quizás no lo sabe usted
Vielleicht wissen Sie es nicht
Mi nieta Francisca Antonia
Meine Enkelin Francisca Antonia
Mi nieta Francisca Antonia
Meine Enkelin Francisca Antonia
A media noche se fue
Ist um Mitternacht fortgegangen
¿Con quién se fue mi comay'?
Mit wem ist sie fortgegangen, meine Gevatterin?
Con quién se fue mi comay'
Mit wem ist sie fortgegangen, meine Gevatterin?
Según con el negro Tacho
Angeblich mit dem schwarzen Tacho
Caramba el hijo de Bernabe
Donnerwetter, dem Sohn von Bernabé
Según con el negro Tacho
Angeblich mit dem schwarzen Tacho
Caramba el hijo de Bernabe
Donnerwetter, dem Sohn von Bernabé
Pa' muchacha sin cabeza
Für ein Mädchen ohne Kopf
A muchacha sin cabeza
Für ein Mädchen ohne Kopf
Esa nietica de usted
Diese Ihre Enkelin
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
No veo pa' onde' coje
Ich sehe nicht, wohin sie geht
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
No veo pa' onde' coje
Ich sehe nicht, wohin sie geht
Por culpa de ese demonio
Wegen dieses Teufels
Por culpa de ese demonio
Wegen dieses Teufels
Ahora solita quedé
Bin ich jetzt allein geblieben
Y tan flojo que es el diablo
Und so faul wie der Teufel ist
Y tan flojo que es el diablo
Und so faul wie der Teufel ist
No le gusta trabajar mi comay'
Er arbeitet nicht gerne, meine Gevatterin
Como la ira a mantener
Wie wird er sie versorgen
No le gusta trabajar mi comay'
Er arbeitet nicht gerne, meine Gevatterin
Como la ira a mantener
Wie wird er sie versorgen
A nietica tan traviesa
Eine so ungezogene Enkelin
A nietica tan traviesa
Eine so ungezogene Enkelin
Esa nietica de usted
Diese Ihre Enkelin
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
No veo pa' onde' coje
Ich sehe nicht, wohin sie geht
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
Mi comay' Juana María
Meine Gevatterin Juana María
No veo pa' onde'coje
Ich sehe nicht, wohin sie geht
Por culpa de ese demonio
Wegen dieses Teufels
Por culpa de ese demonio
Wegen dieses Teufels
Ahora solita quedé
Bin ich jetzt allein geblieben
Y tan flojo que es el diablo
Und so faul wie der Teufel ist
Y tan flojo que es el diablo
Und so faul wie der Teufel ist
No le gusta trabajar mi comay'
Er arbeitet nicht gerne, meine Gevatterin
Como la ira a mantener
Wie wird er sie versorgen
No le gusta trabajar mi comay'
Er arbeitet nicht gerne, meine Gevatterin
Como la ira a mantener
Wie wird er sie versorgen
A nietica tan traviesa
Eine so ungezogene Enkelin
A muchacha tan traviesa
Ein so ungezogenes Mädchen
Esa nietica de usted
Diese Ihre Enkelin
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
Cuando están enamora' mi comay'
Wenn sie verliebt sind, meine Gevatterin
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden
No ven lo que van a hacer
Sehen sie nicht, was sie tun werden





Авторы: Luis Mariano Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.