Gualberto Ibarreto - Tigre de Antaño - перевод текста песни на немецкий

Tigre de Antaño - Gualberto Ibarretoперевод на немецкий




Tigre de Antaño
Tiger von Einst
A tiempos que se fue esta melodía
Wie lange ist diese Melodie schon fort
En esta ciudad nueva soy extraño
In dieser neuen Stadt bin ich ein Fremder
Recuerdo con tristeza aquellos días
Ich erinnere mich mit Wehmut an jene Tage
Ya se esfumaron tus cosas viejas
Deine alten Dinge sind schon verschwunden
Tigre de antaño
Tiger von einst
En ti mi pensamiento vive y queda
In dir leben und bleiben meine Gedanken
Esa placita vieja del mercado
Dieser alte kleine Platz am Markt
Y el recuerdo sutil de la arboleda
Und die zarte Erinnerung an den Baumhain
Tiernos momentos que ya vivieron
Zärtliche Momente, die schon gelebt wurden
Que ya han pasado
Die schon vergangen sind
Ya no se ve en la plaza
Man sieht auf dem Platz nicht mehr
Tocar a colmenares
Colmenares spielen
Ni aquellos palomares
Noch jene Taubenschläge
Que adornaban las casas
Die die Häuser schmückten
Ni la vieja cieguita
Noch die alte blinde Frau
Con leo de lazarillos
Mit Leo als Blindenführer
Era marco sencillo
Es war ein schlichter Rahmen
Al contarles mis cuitas
Wenn ich ihr meine Sorgen erzählte, meine Liebe.
A tiempo que se fue esta melodía
Wie lange ist diese Melodie schon fort
En esta ciudad nueva soy extraño
In dieser neuen Stadt bin ich ein Fremder
Recuerdo con tristeza aquellos días
Ich erinnere mich mit Wehmut an jene Tage
Ya se esfumaron tus cosas viejas
Deine alten Dinge sind schon verschwunden
Tigre de antaño
Tiger von einst
En ti mi pensamiento vive y queda
In dir leben und bleiben meine Gedanken
Esa placita vieja del mercado
Dieser alte kleine Platz am Markt
Y el recuerdo sutil de la arboleda
Und die zarte Erinnerung an den Baumhain
Tiernos momentos que ya vivieron
Zärtliche Momente, die schon gelebt wurden
Que ya han pasado
Die schon vergangen sind
Ya no se ve en la plaza
Man sieht auf dem Platz nicht mehr
Tocar a colmenares
Colmenares spielen
Ni aquellos palomares
Noch jene Taubenschläge
Que adornaban las casas
Die die Häuser schmückten
Ni la vieja cieguita
Noch die alte blinde Frau
Con leo de lazarillos
Mit Leo als Blindenführer
Era marco sencillo
Es war ein schlichter Rahmen
Al contarles mis cuitas
Wenn ich ihr meine Sorgen erzählte, meine Liebe.
A tiempos que se fue esta melodía
Wie lange ist diese Melodie schon fort
En esta ciudad nueva soy extraño
In dieser neuen Stadt bin ich ein Fremder
Recuerdo con tristeza aquellos días
Ich erinnere mich mit Wehmut an jene Tage
Ya se esfumaron tus cosas viejas
Deine alten Dinge sind schon verschwunden
Tigre de antaño
Tiger von einst





Авторы: Enrique Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.