GUANACO - Me Aburro - перевод текста песни на немецкий

Me Aburro - Guanaco MCперевод на немецкий




Me Aburro
Ich langweile mich
Tomen drogas de diseño, digan que odian el dinero
Nehmt Designerdrogen, sagt, dass ihr Geld hasst
Mientras papá pague todo es fácil ser rebelde, bohemio dejen yo les enseño
Solange Papa alles bezahlt, ist es leicht, rebellisch zu sein, Bohemien lasst mich euch lehren
El emisferio enfermo de un corazón negro
Die kranke Hemisphäre eines schwarzen Herzens
Ordeño textos desde mi razón
Ich melke Texte aus meiner Vernunft
Les ordeno caer de rodillas ante la máquina
Ich befehle euch, vor der Maschine auf die Knie zu fallen
La fiesta nunca acabará
Die Party wird niemals enden
Vivo en ciudad clon
Ich lebe in der Klonstadt
Donde se crece para ser carne de cañón
Wo man aufwächst, um Kanonenfutter zu sein
No me sorprenden fanfarrones místicos, niños indigos
Mich überraschen keine mystischen Prahler, Indigokinder
Vengan para hacerles el exorcismo
Kommt her, damit ich euch den Exorzismus austreibe
Terrorismo lyrical de comienzo de siglo
Lyrischer Terrorismus des beginnenden Jahrhunderts
Algún día niño estudiarás esto en los libros
Eines Tages, Kind, wirst du das in Büchern studieren
Literatura del desposeido
Literatur der Besitzlosen
Gramática de barrio para un mundo que ha sucumbido
Ghetto-Grammatik für eine Welt, die untergegangen ist
Encasillado en voces, abran paso posers
In Stimmen eingepfercht, macht Platz, ihr Poser
Vine a cacarme en nombre del hombre, carne huesos y razón
Ich bin gekommen, um im Namen des Menschen Fleisch, Knochen und Vernunft zu scheißen
Metrica pal' corazón anunciando el fin de los tiempos
Metrik für's Herz, die das Ende der Zeiten ankündigt
En el micrófono estuvo el principal depredador
Am Mikrofon war der Hauptprädator
Miedo al 100%
Angst zu 100%
Vivan como perros, mueran en desprecio aislados sin personalidad
Lebt wie Hunde, sterbt verachtet, isoliert, ohne Persönlichkeit
Prisioneros del progreso
Gefangene des Fortschritts
¡hoy! sabes que con eso tu me aburres pasa de mi lado, no te juntes
Heute! Weißt du, dass du mich damit langweilst, geh mir aus dem Weg, gesell dich nicht dazu
Gente de plástico
Plastikmenschen
Empaquetada en frasco, me dan asco
Verpackt im Glas, sie ekeln mich an
Drástico mi comportamiento, mi vómito será su alimento en tiempos de exterminio
Drastisch mein Verhalten, mein Erbrochenes wird ihre Nahrung sein in Zeiten der Auslöschung
Fumen pasta, base de cocaina en pipas de aluminio
Raucht Pasta Base, Kokainbase in Alupfeifen
Denles pistolas a los niños
Gebt den Kindern Pistolen
A las mujeres arranquenles el útero
Reißt den Frauen die Gebärmutter heraus
Siliconas, botox y uñas de acrílico
Silikon, Botox und Acrylnägel
Hombres vendan sus sueños para ser los dueños de un paraíso artificial pagado a prestamo
Männer, verkauft eure Träume, um die Besitzer eines künstlichen Paradieses zu sein, das auf Kredit gekauft wurde
Coman basura en lata, peleen como ratas por plata
Fresst Dosenmüll, kämpft wie Ratten um Geld
Desde el sofá de mi casa veré como se matan y cambiaré de canal antes que llegue el comercial
Vom Sofa meines Hauses werde ich zusehen, wie sie sich umbringen, und ich werde den Kanal wechseln, bevor die Werbung kommt
Me aburro de todo y conforme del modo de su educación para bobos
Mich langweilt alles, das ihrer Bildung für Idioten entspricht
Cultura desechable estandarizando al globo
Wegwerfkultur, die den Globus standardisiert
A mi no me sorprenden, ni me impresiona, reacciona!
Mich überraschen sie nicht, noch beeindruckt es mich, reagiere!
Dejame solo, estoy seguro de como va a acabar todo
Lass mich allein, ich bin sicher, wie alles enden wird
Adivino no soy
Ich bin kein Wahrsager
Pero eres tan patético que puedo predecir tu show
Aber du bist so pathetisch, dass ich deine Show vorhersagen kann
¡hoy! sabes que con eso tu me aburres pasa de mi lado, no te juntes
Heute! Weißt du, dass du mich damit langweilst, geh mir aus dem Weg, gesell dich nicht dazu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.