Текст и перевод песни Guanaco - Culebra
Oye
culebra
Слушай,
змея,
Abrete,
quitate
de
mi
lado
Убирайся,
исчезни
с
моего
пути
Yo
traje
el
sabor
Я
принес
вкус
Con
sabor
más
vacuno
del
barrio
Самый
крутой
вкус
в
округе
Cada
que
avanzo
tu
sufres
y
lloras
Каждый
мой
шаг
причиняет
тебе
боль
и
заставляет
плакать
Quitate
de
mi
vista
vivora
te
llego
la
hora
Убирайся
с
моего
пути,
змея,
твой
час
настал
Traje
el
escapulario
pa'
librarme
de
tu
veneno
Я
принес
амулет,
чтобы
защитить
себя
от
твоего
яда
Pulsano
el
terreno
evitando
tu
mordida
Я
прощупываю
почву,
избегая
твоих
укусов
Llego
el
día
de
tu
entierro
Пришел
день
твоего
погребения
El
que
mata
a
hierro
Тот,
кто
убивает
мечом
Muere
a
hierro
От
меча
и
погибнет
La
virgen
y
los
santos
me
cubre
con
su
manto
Богородица
и
святые
покрывают
меня
своим
плащом
Tu
brujería
no
me
enferma
ni
de
espanto
Твое
колдовство
не
может
меня
отравить
или
напугать
No
causa
impacto
en
el
acto
Оно
не
производит
никакого
эффекта
Me
santiguo
y
con
el
machete
te
mato
Я
осеняю
себя
крестным
знамением
и
убиваю
тебя
мачете
Del
juego
te
saco
chivaco
Выгоняю
тебя
с
поля
боя,
гадина
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Yo
ya
eh
caído
y
me
eh
levantado
Я
уже
падал
и
снова
вставал
Por
eso
voy
por
mi
rumbo
camino
callado
Поэтому
я
иду
по
своему
пути,
молча
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Te
tengo
pisado
por
el
cuello
Я
держу
тебя
за
шею
Guapo
en
mi
caminao
Уверенно
шагаю
Guapo
en
mi
tumbao
Уверенно
покачиваюсь
Ya
me
contaron
Мне
рассказали
Que
andas
tirando
sal
detrás
del
escenario
Что
ты
бросаешь
соль
за
мной
на
сцене
Que
pones
tierra
de
cementerio
en
mi
vecindario
Что
ты
посыпаешь
мою
землю
кладбищенской
землей
Que
mi
foto
pinchas
con
alfileres
a
diario
Что
ты
каждый
день
прокалываешь
мою
фотографию
булавками
Que
con
sangre
de
gallina
negra
me
has
señalado
Что
ты
пометил
меня
кровью
черной
курицы
Nada
de
eso,
culebra
Но
все
это,
змея,
Te
va
a
funcionar
Тебе
не
поможет
Por
que
conmigo
esta
el
bien
Потому
что
со
мной
добро
Pero
también
esta
el
mal
Но
есть
и
зло
Indestructible
como
Ray
Barretto
Неуязвимый,
как
Рей
Барретто
Hasta
tu
mujer
oye
mis
discos
Даже
твоя
жена
слушает
мои
песни
Y
mueve
el
esqueleto
И
танцует
под
них
Criatura
inmunda,
mugrienta,
hedionda,
nauseabunda
Грязное,
мерзкое,
омерзительное,
тошнотворное
создание
No
te
confundas
sabes
lo
que
en
mi
abunda
Не
заблуждайся,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Paz
en
el
corazón
Мир
в
сердце
Te
perdono
hermano
Я
прощаю
тебя,
брат
Pero
no
olvido
cabron
Но
не
забуду,
сволочь
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Yo
ya
eh
caído
y
me
eh
levantado
Я
уже
падал
и
снова
вставал
Por
eso
voy
por
mi
rumbo
camino
callado
Поэтому
я
иду
по
своему
пути,
молча
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Te
tengo
pisado
por
el
cuello
Я
держу
тебя
за
шею
Guapo
en
mi
caminao
Уверенно
шагаю
Guapo
en
mi
tumbao
Уверенно
покачиваюсь
Si
quiere
guerra,
guerra
tendrá
Если
хочешь
войны,
будет
война
Pero
conmigo
no
la
vas
a
encontrar
Но
со
мной
ты
ее
не
найдешь
Tu
burlaba
en
mi
no
va
a
funcionar
Твое
жульничество
на
меня
не
подействует
Solo
con
mi
presencia
Одно
мое
присутствие
Te
pongo
a
temblar
Заставляет
тебя
дрожать
Si
quiere
guerra,
guerra
tendrá
Если
хочешь
войны,
будет
война
Pero
conmigo
no
la
vas
a
encontrar
Но
со
мной
ты
ее
не
найдешь
Te
quito
el
sueño
Я
лишаю
тебя
сна
Vuelve
a
tropezar
Ты
снова
споткнешься
Pues
tendrás
que
acostumbrarte
a
trasnochar
Привыкай
к
бессонным
ночам
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Yo
ya
eh
caído
y
me
eh
levantado
Я
уже
падал
и
снова
вставал
Por
eso
voy
por
mi
rumbo
camino
callado
Поэтому
я
иду
по
своему
пути,
молча
Para
ya
la
lengua
culebra
Угомонись,
змея
Que
el
que
no
cae,
resbala
Кто
не
падает,
тот
поскальзывается
Te
tengo
pisado
por
el
cuello
Я
держу
тебя
за
шею
Guapo
en
mi
caminao
Уверенно
шагаю
Guapo
en
mi
tumbao
Уверенно
покачиваюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Fernandez Esperon, Tata Nacho
Альбом
Raíz
дата релиза
28-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.