Текст и перевод песни Guanaco - Oro Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos
cansadas
se
sumergen
en
el
rio
Усталые
руки
погружаются
в
реку,
Se
le
van,
remojan
frente
y
su
cuerpo
abatido
Смывают
с
себя
усталость,
освежают
лицо
и
измученное
тело.
Los
pies
descalzos
buscan
refugio
seguro
Босые
ноги
ищут
надежного
убежища,
Escalofrios,
contracciones
viene
en
camino
Дрожь,
схватки,
скоро
начнутся
роды.
En
medio
del
dolor
ella
conserva
la
calma
Среди
боли
она
сохраняет
спокойствие,
La
niña
sera
mujer
guarda
la
dicha
en
el
alma
Девочка
станет
женщиной,
хранит
счастье
в
душе.
Brillo
en
sus
ojos,
pero
no
hay
lagrimas
Блеск
в
ее
глазах,
но
нет
слез,
La
selva
lo
resguarda
Джунгли
оберегают
ее.
El
broto
del
dolor
de
su
madre
Росток
боли
своей
матери,
Sumido
en
llantos,
Утопающий
в
слезах,
Cerca
de
una
laguna
Возле
лагуны
Cayo
bañando
en
sangre,
en
el
suelo
no
habia
cuna,
Упал,
омытый
кровью,
на
земле
не
было
колыбели,
Ella
le
envio
su
cuerpo
con
manzas
aguas
de
vertiente
pura
Она
омыла
его
тело
чистыми
водами
родника,
Lo
sujeto
en
brazos,
Взяла
его
на
руки,
Le
enseño
el
significado
de
la
dulzura
Показала
ему
значение
нежности.
Lo
cubrio
en
su
lecho,
bebio
de
su
pecho
Укрыла
его
в
своей
постели,
напоила
своей
грудью,
Le
enseño
que
la
tierra
es
su
casa
y
que
el
cielo
es
su
lecho
Научила,
что
земля
— его
дом,
а
небо
— его
кров.
Insectos
cantaron
una
cancion,
Насекомые
пели
песню,
Aves
dibujaron
en
sus
ojos
fascinacion
Птицы
рисовали
в
его
глазах
волшебство,
El
sol
lo
calento,
la
luna
lo
acompaño
Солнце
согревало
его,
луна
сопровождала,
La
selva
lo
sano
lo
alimento
Джунгли
исцелили
его,
накормили.
Brindo
abundacia
pa'
todo
su
pueblo
Даровали
изобилие
всему
его
народу,
Generaciones
de
paz
crecieron
Выросли
поколения
мира,
Hasta
que
el
rio
trajo
aguas
con
veneno
Пока
река
не
принесла
воды
с
ядом.
Oro
negro,
intoxicando
su
suelo,
el
progreso
asechando
y
corrompiendo
Черное
золото,
отравляющее
его
землю,
прогресс
подстерегает
и
развращает,
Anulando
una
vez
mas
destruyendo
Уничтожая
вновь
и
вновь.
"Politicos
vendiendo
a
su
pueblo"
"Политики
продают
свой
народ".
Trans
nacionales
entraron
sin
pedir
permiso
Транснациональные
корпорации
вошли
без
спроса,
Mancharon
el
rio
de
oro
negro,
intoxicaron
a
sus
hijos
Запятнали
реку
черным
золотом,
отравили
его
детей,
Transformaron
la
riqueza
en
pobreza
Превратили
богатство
в
нищету,
Se
repartieron
el
botin
politico
sobre
una
mesa
Разделили
добычу
за
политическим
столом.
Un
grupo
de
nativos
vs.
una
empresa
Группа
туземцев
против
корпорации,
El
peso
del
billete
vs.
la
inocencia
Вес
банкнот
против
невинности.
El
cancer
ronda
donde
una
vez
hubo
vida
Рак
бродит
там,
где
когда-то
была
жизнь,
La
Tierra
sangra
profunda
herida
Земля
истекает
кровью,
глубокая
рана.
La
miseria,
el
hambre,
la
expropiación,
la
enagenación,
su
cultura
batida
Нищета,
голод,
экспроприация,
отчуждение,
их
культура
разбита.
Empresarios
gringos
comprando
ministros,
sicarios
economicospagando
jueces
y
al
fisco
Американские
бизнесмены
подкупают
министров,
экономические
киллеры
платят
судьям
и
налоговой.
Y
los
diarios
no
publican
nada,
А
газеты
ничего
не
публикуют,
La
poblacion
ignora
la
mina
de
oro
en
la
que
estas
sentada,
Население
не
знает
о
золотой
жиле,
на
которой
сидит,
La
televisión
muestra
la
version
desenfocada
Телевидение
показывает
расфокусированную
версию.
Que
el
mundo
se
entere
que
nuestra
selva
fue
violada
Пусть
мир
узнает,
что
наши
джунгли
были
изнасилованы.
Texaco-Chevron
mancho
el
territorio
sucoya
de
negro,
vistio
de
luto
y
cancer
a
todo
un
pueblo
Texaco-Chevron
запятнали
территорию
Сукойя
черным,
одели
в
траур
и
рак
весь
народ.
No
hay
dinero
en
el
mundo
que
pague
las
vidas
perdidas,
las
especies
extintas.
Нет
таких
денег
в
мире,
которые
оплатят
потерянные
жизни,
вымершие
виды.
El
ruido
y
la
peste
de
pozos
petroleros
emanando
toxico
veneno
Шум
и
смрад
нефтяных
скважин,
источающих
ядовитый
яд.
Un
juicio
de
la
gente
sencilla
contra
los
dueños
del
mundo
entero
Суд
простых
людей
против
хозяев
всего
мира.
Exigimos
que
esta
historia
no
se
repita,
que
generaciones
futurasbno
lo
permitan
Мы
требуем,
чтобы
эта
история
не
повторилась,
чтобы
будущие
поколения
этого
не
допустили.
Somos
un
pueblo
pequeño
pero
nadie
nos
calla
Мы
маленький
народ,
но
никто
нас
не
заставит
молчать.
Me
remito
al
poder
de
la
palabra,
de
la
gente
humilde
es
la
unica
arma
Я
обращаюсь
к
силе
слова,
единственному
оружию
простых
людей.
Hoy
la
disparo
como
una
metralla
Сегодня
я
стреляю
им,
как
из
пулемета,
Que
ni
arrancandonos
la
lengua
esta
historia
será
olvidada
Даже
вырвав
нам
язык,
эту
историю
не
забудут.
Que
quede
claro
que
ni
arrancandonosbla
lengua
esta
historia
nunca
jamas
sera
olvidada
Пусть
будет
ясно,
что
даже
вырвав
нам
язык,
эту
историю
никогда
не
забудут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peguero Domingo
Альбом
Raíz
дата релиза
28-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.