Текст и перевод песни Guanaco - Penas
Aquí
estamos
para
invitarles
a
gozar,
a
bailar,
a
divertirse,
a
chupar
a
la
gente
que
nos
escucha
We're
here
to
invite
you
to
enjoy,
to
dance,
to
have
fun,
to
party
with
the
people
listening
to
us.
En
los
barrios,
parroquias,
cantones,
caseríos,
a
la
gente
que
está
en
el
fin
de
semana
In
the
neighborhoods,
parishes,
cantons,
villages,
to
the
people
who
are
on
the
weekend,
Chupando,
vacilando,
pegando
sus
chelitas,
gozando
a
lo
bien
con
sabor
a
caña
con
Guanaco
desde
Ambato
Drinking,
having
fun,
chugging
their
beers,
enjoying
life
with
a
taste
of
sugarcane
with
Guanaco
from
Ambato,
Invitándote
a
estar
en
nuestra
sintonía
como
siempre,
gózala
mi
pueblo!
Inviting
you
to
be
on
our
wavelength
as
always,
enjoy
it
my
people!
Te
lo
dice
sabor
a
caña
sabor
a
jarabe
sabor
a
rockola,
el
comandante
siempre
pa'
lante!
The
commander,
always
moving
forward,
is
telling
you
this,
with
a
taste
of
sugarcane,
a
taste
of
syrup,
a
taste
of
jukebox!
Ahora
calcula
la
cula
que
actúa
estimula
la
mente
malévola
directo
a
tu
médula
modula
Now
calculate
the
bullet
that
acts,
stimulates
the
evil
mind,
direct
to
your
medulla
modulates,
Realidad
como
fábula
estrangula
Reality
like
a
fable
strangles,
Adula
mata
como
el
ebola
sin
válvula
de
escape
Flatters,
kills
like
Ebola
with
no
escape
valve,
Cae
ecuagula
la
sangre
en
el
piso,
pulula
It
falls,
the
blood
coagulates
on
the
floor,
it
swarms,
Nadie
sabe
quién
lo
hizo
otra
bala
otro
oxciso
Nobody
knows
who
did
it,
another
bullet,
another
homicide,
Sabiendo
que
todo
lo
que
está
pasando
en
barrios
plagados
de
todo
dominados
de
incendios
marcados
llevados
de
esclavos
favelas
villas
poblaciones
caseríos
invasiones
comunas
proyectos
por
todo
el
continente
Knowing
that
everything
that
is
happening
in
neighborhoods
plagued
by
everything,
dominated
by
fires,
marked,
taken
by
slaves,
favelas,
villas,
populations,
villages,
invasions,
communes,
projects
throughout
the
continent,
Esperando
respuesta
el
control
con
miedo
es
evidente
Waiting
for
an
answer,
the
control
with
fear
is
evident,
Víctimas
de
violencia
callejera
Victims
of
street
violence,
Qué
azota
la
esfera
That
plagues
the
sphere,
Espera
y
verás
Wait
and
you
will
see,
Vivir
en
paz
es
una
quimera
Living
in
peace
is
a
chimera,
La
verdad
una
ramera
The
truth
is
a
whore,
Porque
entre
hermanos
nos
matamos,
atamos
de
manos,
violados,
robamos
Because
among
brothers
we
kill
each
other,
tie
each
other's
hands,
rape,
steal,
Huérfanos
dejamos
We
leave
orphans,
¿En
dónde
estamos?
Where
are
we?
¿Y
a
dónde
vamos?
And
where
are
we
going?
Llegamos,
pasamos,
depredamos,
acabamos
We
arrive,
we
pass,
we
prey,
we
finish,
Estamos
hartos
We
are
fed
up,
Y
no
cambiamos
And
we
don't
change,
Humano
come
humano
Human
eats
human,
Hermano
come
hermano
Brother
eats
brother,
Es
otra
madre
llorando
en
el
suelo
a
sus
muertos
It's
another
mother
crying
on
the
ground
for
her
dead,
Yo
sigo
orando
por
paz
I
keep
praying
for
peace,
No
quiero
ver
más
balas
I
don't
want
to
see
any
more
bullets,
Ni
gente
llorando
por
penas
del
alma
Nor
people
crying
for
sorrows
of
the
soul,
Pero
hoy
déjame
llorar
But
today
let
me
cry,
Hoy
déjame
llorar
Today
let
me
cry,
Deja
deja
ya...
Let,
let,
yeah...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Let
me
cry
my
sorrows,
sorrows,
sorrows...
Deja
deja
ya...
Let,
let,
yeah...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Let
me
cry
my
sorrows,
sorrows,
sorrows...
Cuántos
difuntos
presuntos
víctimas
de
violencia
callejera
How
many
deceased
suspects,
victims
of
street
violence,
Aclaro
los
puntos
I
clarify
the
points,
Vivimos
juntos
We
live
together,
Lo
que
quiere
el
sistema:
What
the
system
wants:
Que
nos
matemos
entre
hermanos
That
we
kill
each
other
between
brothers,
Africanos,
afganos,
latinoamericanos
Africans,
Afghans,
Latin
Americans,
Peleando
por
migajas
Fighting
for
crumbs,
Pasas
el
AK
bajas
la
guardia
no
se
ve
baja
te
sacan
ventaja
como
juego
de
baraja
You
pass
the
AK,
lower
your
guard,
they
don't
see,
they
take
advantage
of
you
like
a
card
game,
Y
te
comen
And
they
eat
you,
Es
la
jungla
de
concreto
It's
the
concrete
jungle,
Hombre
con
hambre
Man
with
hunger,
Destinado
a
pobre
por
el
régimen
Destined
to
be
poor
by
the
regime,
Redimete
Redeem
yourself,
Educate
Educate
yourself,
Cambia
el
futuro
Change
the
future,
Pa'
los
que
vienen
For
those
who
come,
Armas
y
religiones
pueden
cambiar
tu
entorno
Weapons
and
religions
can
change
your
environment,
Arte
Hip-Hop
cultura
te
saca
del
fondo
Art,
Hip-Hop,
culture
takes
you
out
of
the
bottom,
Lírica
explícita
realista
contra-conquista
armamentista
sobre
la
pista
Explicit
realistic
lyrics,
counter-conquest,
weaponry
on
the
track,
Resista
exista
insista
Resist,
exist,
insist,
Lista
pa'
la
batalla
Ready
for
battle,
Tratando
de
cambiar
el
futuro
Trying
to
change
the
future,
Sabiendo
que
es
duro
Knowing
it's
hard,
Elevando
los
puños
Raising
our
fists,
El
tiempo
se
viene
Time
is
coming,
Untando
de
orden
Anointing
with
order,
Azota
el
destino
del
mundo
Whip
the
destiny
of
the
world,
Alianza
Hip-Hop
para
las
calles
Hip-Hop
alliance
for
the
streets,
Vamos
a
cambiar
el
mundo
con
arte
We
are
going
to
change
the
world
with
art,
Sal
pa'
la
calle
Get
out
on
the
street,
Sal
y
exprésate
Go
out
and
express
yourself,
Enfócate
entrégate
entrénate
combate
Focus,
give
yourself,
train
yourself,
fight,
No
dejes
que
el
sistema
vaya
a
anularte
Don't
let
the
system
nullify
you,
Es
otra
madre
llorando
en
el
suelo
a
sus
muertos
It's
another
mother
crying
on
the
ground
for
her
dead,
Yo
sigo
orando
por
paz
I
keep
praying
for
peace,
No
quiero
ver
más
balas
I
don't
want
to
see
any
more
bullets,
Ni
gente
llorando
por
penas
del
alma
Nor
people
crying
for
sorrows
of
the
soul,
Pero
hoy
déjame
llorar
But
today
let
me
cry,
Hoy
déjame
llorar
Today
let
me
cry,
Deja
deja
ya...
Let,
let,
yeah...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Let
me
cry
my
sorrows,
sorrows,
sorrows...
Deja
deja
ya...
Let,
let,
yeah...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Let
me
cry
my
sorrows,
sorrows,
sorrows...
Ya
saben
You
already
know,
El
G-U-A-N-A-C-O
The
G-U-A-N-A-C-O
En
el
micrófono
pa'
toda
mi
gente!
On
the
microphone
for
all
my
people!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero, Jose Luis Armenteros
Альбом
Raíz
дата релиза
28-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.