Текст и перевод песни Guanaco - Penas
Aquí
estamos
para
invitarles
a
gozar,
a
bailar,
a
divertirse,
a
chupar
a
la
gente
que
nos
escucha
Сейчас
мы
приглашаем
вас
насладиться,
потанцевать,
развлечься,
высмеивать
людей,
которые
нас
слушают
En
los
barrios,
parroquias,
cantones,
caseríos,
a
la
gente
que
está
en
el
fin
de
semana
В
районах,
приходах,
кантонах,
деревушках,
среди
людей,
которые
проводят
выходные
Chupando,
vacilando,
pegando
sus
chelitas,
gozando
a
lo
bien
con
sabor
a
caña
con
Guanaco
desde
Ambato
Наслаждаясь,
бездельничая,
поглощая
свои
напитки,
получая
удовольствие
от
вкуса
тростника
с
Guanaco
из
Амбато
Invitándote
a
estar
en
nuestra
sintonía
como
siempre,
gózala
mi
pueblo!
Мы
приглашаем
вас
присоединиться
к
нашей
волне,
как
всегда,
наслаждайся,
мой
народ!
Te
lo
dice
sabor
a
caña
sabor
a
jarabe
sabor
a
rockola,
el
comandante
siempre
pa'
lante!
Я
говорю
тебе,
вкус
тростника,
вкус
сиропа,
вкус
музыкального
автомата,
команданте
всегда
впереди!
Ahora
calcula
la
cula
que
actúa
estimula
la
mente
malévola
directo
a
tu
médula
modula
Теперь
вычисли
эту
дамочку,
которая
возбуждает,
стимулирует
злобный
ум
прямо
к
твоему
костному
мозгу,
модулирует
Realidad
como
fábula
estrangula
Реальность,
как
басня,
душит
Adula
mata
como
el
ebola
sin
válvula
de
escape
Лесть
убивает,
как
эбола,
без
клапана
безопасности
Cae
ecuagula
la
sangre
en
el
piso,
pulula
Падает,
сгущается
кровь
на
земле,
кишит
Nadie
sabe
quién
lo
hizo
otra
bala
otro
oxciso
Никто
не
знает,
кто
это
сделал,
еще
одна
пуля,
еще
один
покойник
Sabiendo
que
todo
lo
que
está
pasando
en
barrios
plagados
de
todo
dominados
de
incendios
marcados
llevados
de
esclavos
favelas
villas
poblaciones
caseríos
invasiones
comunas
proyectos
por
todo
el
continente
Зная,
что
все,
что
происходит
в
районах,
пораженных
всем,
управляемых
пожарами,
отмеченных,
управляемых
рабами,
трущобах,
сельских
районах,
поселках,
вторжениях,
общинах,
проектах
по
всему
континенту
Esperando
respuesta
el
control
con
miedo
es
evidente
Ожидая
ответа,
контроль
со
страхом
очевиден
Víctimas
de
violencia
callejera
Жертвы
уличного
насилия
Qué
azota
la
esfera
Что
поражает
сферу
Espera
y
verás
Подожди
и
увидишь
Vivir
en
paz
es
una
quimera
Жить
в
мире
— это
несбыточная
мечта
La
verdad
una
ramera
Истина
— продажная
женщина
Porque
entre
hermanos
nos
matamos,
atamos
de
manos,
violados,
robamos
Потому
что
мы,
братья,
убиваем
друг
друга,
связываем
друг
друга,
насилуем,
воруем
Huérfanos
dejamos
Оставляем
сиротами
¿En
dónde
estamos?
Где
мы
находимся?
¿Y
a
dónde
vamos?
И
куда
мы
идем?
Llegamos,
pasamos,
depredamos,
acabamos
Приходим,
проходим,
опустошаем,
заканчиваем
Estamos
hartos
Мы
сыты
по
горло
Y
no
cambiamos
И
мы
не
меняемся
Humano
come
humano
Человек
ест
человека
Hermano
come
hermano
Брат
ест
брата
Es
otra
madre
llorando
en
el
suelo
a
sus
muertos
Вот
еще
одна
мать,
оплакивающая
своих
мертвых
на
земле
Yo
sigo
orando
por
paz
Я
продолжаю
молиться
за
мир
No
quiero
ver
más
balas
Я
не
хочу
больше
видеть
пуль
Ni
gente
llorando
por
penas
del
alma
И
людей,
рыдающих
от
душевных
страданий
Pero
hoy
déjame
llorar
Но
сегодня
позволь
мне
поплакать
Hoy
déjame
llorar
Сегодня
позволь
мне
поплакать
Deja
deja
ya...
Хватит,
хватит...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Пусть
я
оплакиваю
свои
страдания,
страдания,
страдания...
Deja
deja
ya...
Хватит,
хватит...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Пусть
я
оплакиваю
свои
страдания,
страдания,
страдания...
Cuántos
difuntos
presuntos
víctimas
de
violencia
callejera
Сколько
умерших
и
предполагаемых
жертв
уличного
насилия
Aclaro
los
puntos
Уточняю
факты
Vivimos
juntos
Мы
живем
вместе
Lo
que
quiere
el
sistema:
Чего
хочет
система:
Que
nos
matemos
entre
hermanos
Чтобы
мы
убивали
друг
друга,
братья
Africanos,
afganos,
latinoamericanos
Африканцы,
афганцы,
латиноамериканцы
Peleando
por
migajas
Борющиеся
за
крохи
Pasas
el
AK
bajas
la
guardia
no
se
ve
baja
te
sacan
ventaja
como
juego
de
baraja
Ты
передаешь
АК,
ослабляешь
бдительность,
она
не
может
быть
понижена,
они
используют
преимущество,
как
в
карточной
игре
Y
te
comen
И
съедают
тебя
Es
la
jungla
de
concreto
Это
бетонные
джунгли
Hombre
con
hambre
Человек
голоден
Destinado
a
pobre
por
el
régimen
Предназначенный
бедняку
по
режиму
Cambia
el
futuro
Измени
будущее
Pa'
los
que
vienen
Для
тех,
кто
придет
Armas
y
religiones
pueden
cambiar
tu
entorno
Оружие
и
религии
могут
изменить
твое
окружение
Arte
Hip-Hop
cultura
te
saca
del
fondo
Искусство
хип-хопа
и
культура
вытаскивают
тебя
из
низов
Lírica
explícita
realista
contra-conquista
armamentista
sobre
la
pista
Откровенная
и
реалистичная
лирика
против
милитаризма
на
треке
Resista
exista
insista
Сопротивляйся,
существуй,
настаивай
Lista
pa'
la
batalla
Готовься
к
битве
Tratando
de
cambiar
el
futuro
Пытаясь
изменить
будущее
Sabiendo
que
es
duro
Зная,
что
это
тяжело
Elevando
los
puños
Поднимая
кулаки
El
tiempo
se
viene
Время
поджимает
Untando
de
orden
Наводя
порядок
Azota
el
destino
del
mundo
Наказывает
судьбу
мира
Alianza
Hip-Hop
para
las
calles
Альянс
хип-хопа
для
улиц
Vamos
a
cambiar
el
mundo
con
arte
Мы
изменим
мир
с
помощью
искусства
Sal
pa'
la
calle
Выходи
на
улицу
Sal
y
exprésate
Выходи
и
самовыражайся
Enfócate
entrégate
entrénate
combate
Сосредоточься,
предайся,
тренируйся,
сражайся
No
dejes
que
el
sistema
vaya
a
anularte
Не
позволяй
системе
аннулировать
тебя
Es
otra
madre
llorando
en
el
suelo
a
sus
muertos
Вот
еще
одна
мать,
оплакивающая
своих
мертвых
на
земле
Yo
sigo
orando
por
paz
Я
продолжаю
молиться
за
мир
No
quiero
ver
más
balas
Я
не
хочу
больше
видеть
пуль
Ni
gente
llorando
por
penas
del
alma
И
людей,
рыдающих
от
душевных
страданий
Pero
hoy
déjame
llorar
Но
сегодня
позволь
мне
поплакать
Hoy
déjame
llorar
Сегодня
позволь
мне
поплакать
Deja
deja
ya...
Хватит,
хватит...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Пусть
я
оплакиваю
свои
страдания,
страдания,
страдания...
Deja
deja
ya...
Хватит,
хватит...
Que
llore
mis
penas,
penas,
penas...
Пусть
я
оплакиваю
свои
страдания,
страдания,
страдания...
Ya
saben
Теперь
вы
знаете
El
G-U-A-N-A-C-O
G-U-A-N-A-C-O
En
el
micrófono
pa'
toda
mi
gente!
У
микрофона
для
всех
моих
людей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero, Jose Luis Armenteros
Альбом
Raíz
дата релиза
28-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.