Guanábanas - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guanábanas - Amigo




Amigo
Friend
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
En mi mente tu estas y
In my mind you are and
En mi mente tu estas
In my mind you are
Gatillo tu jalaste la vida le quitaste
Trigger you pulled, life you took
Después de todo eso tu mismo te lo tiraste
After all that, you yourself threw it away
Crellendote un dioz crellendote el mejor
Thinking yourself a god, thinking yourself the best
Quitándole la vida te creiste el maton
Taking a life, you thought you were the hitman
Lka sangre por el piso ya tu saves como corria
Blood on the floor, you know how it flowed
Por eso te recordaremos los gatillereros
That's why we will remember you, the gunmen
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
And I still wonder
Por que matatron a un socio mio de luto
Why they killed a friend of mine in mourning
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
And I still wonder
Por que matatron a un socio mio de luto
Why they killed a friend of mine in mourning
Amigo espero q tu desconses en paz
Friend, I hope you rest in peace
Y q cuando llege la hora del juicio final
And that when the time comes for the final judgment
A la gloria tu puedas llegar
You may reach glory
Y al lado de dioz yu puedas estar
And by God's side you may be
Esta es mi pregunta algo sencillo
This is my question, something simple
Por q mataron a uno de mi gorrillo
Why did they kill one of my boys?
Le sumaron unos chavos pero q se puede hacer
They added some money, but what can you do?
Lo único q yo se es q lo recordare
All I know is that I will remember him
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
En mi mente tu estas y
In my mind you are and
En mi mente tu estas
In my mind you are
Y pero miro mira lo q traigo lo q traigo para ti
And I see, look what I bring, what I bring for you
Es algo diferente y diferente eso es haci
It's something different, different that's how it is
Algo real q en verdad pasa aquí
Something real that really happens here
En el año en q vivimos pues la sangre corre haci
In the year we live, the blood flows like this
Las persona q se cree manejar todo el control
People who think they control everything
Y q creen confiarse tras las valas de un cañon
And who think they can trust behind the bullets of a cannon
Drestrullendo toda vida q se creen ellos mundial
Destroying every life they think is theirs
Pero lo q ellos no saben q su dia llegara
But what they don't know is that their day will come
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
And I still wonder
Por que matatron a un socio mio de luto
Why they killed a friend of mine in mourning
Y todobia me pregunto y todavía me pregunto
And I still wonder
Por que matatron a un socio mio de luto
Why they killed a friend of mine in mourning
Su momento tras a hacerlo rapipido conmensara
Their moment after doing it will begin quickly
Por que también venga uno y se lo aga por igual
Because someone else will come and do it to them too
Por que el lo q no sabe como dice el refrán
Because what they don't know, as the saying goes
El que mata con el hierro haci mismo morirá
He who kills by the sword, by the sword shall he die
Por eso es q yo te digo escucha bien esta canción
That's why I tell you, listen to this song
Si te crees gatillero pues presiona el gatillo
If you think you're a gunman, pull the trigger
Pues no somos gatilleros ningunos de los dos
Well, neither you nor I are gunmen
Pero si tu ya lo eres pues acuérdate del refrán
But if you already are, remember the saying
El q mata con el hierro haci mismo morirá
He who kills by the sword, by the sword shall he die
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
Amigo te vamos a recordar
Friend, we will remember you
En mi mente tu estas y
In my mind you are and
En mi mente tu estas
In my mind you are





Авторы: Laouni Mouhid, Jean-karl Alex Lucas, Emilie Marie Sattonnet, Frederic Joseph Savio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.