Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Churches Peppers
Kirchenpfeffer
Zone
6 nigga,
Pyrex
whipper
(Pyrex)
Zone
6,
Nigga,
Pyrex-Schläger
(Pyrex)
Brr,
brr,
brr
Brr,
brr,
brr
Burr,
urr,
grr
Burr,
urr,
grr
Beckham,
Beckham
Beckham,
Beckham
Buy,
Beckham
Kaufen,
Beckham
Let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Catchin'
these
hoes
just
like
Beckham
Fange
diese
Schlampen
wie
Beckham
Shit
can
get
hot,
Church's
peppers,
yeah
Scheiße
kann
heiß
werden,
Kirchenpfeffer,
ja
Fuckin'
these
hoes,
yeah,
we
peck
'em
Ficke
diese
Schlampen,
ja,
wir
picken
sie
Naw,
not
a
woodpecker,
yeah
Nein,
kein
Specht,
ja
Takin'
a
flight
out
to
Dallas
Nehme
einen
Flug
nach
Dallas
No,
we
ain't
takin'
no
Teslas,
yeah
Nein,
wir
nehmen
keine
Teslas,
ja
Spin
that
lil'
boy
like
propellers
Dreh
den
kleinen
Jungen
wie
Propeller
And
naw,
we
not
skippin'
the
pebbles,
yeah
Und
nein,
wir
lassen
die
Kiesel
nicht
aus,
ja
Turn
up
these
bitch
on
a
J
Mach
diese
Schlampe
auf
einen
J
an
Turn
up
these
bitch
on
a
plays,
yeah
(Let's
go)
Mach
diese
Schlampe
auf
ein
Spiel
an,
ja
(Los
geht's)
Chopping
shit
up
like
a
fade
Zerhacke
die
Scheiße
wie
ein
Fade
Yeah,
we
throw
shots
at
his
face
(C'mon)
Ja,
wir
werfen
Schüsse
auf
sein
Gesicht
(Komm
schon)
Glad
I
got
through
that
phase
Bin
froh,
dass
ich
diese
Phase
überstanden
habe
Now
I'm
seein'
better
days
(C'mon)
Jetzt
sehe
ich
bessere
Tage
(Komm
schon)
Naw,
we
ain't
sellin'
no
guns
Nein,
wir
verkaufen
keine
Waffen
We
only
doin'
some
trades
(Keed,
talk
to
'em)
Wir
machen
nur
ein
paar
Geschäfte
(Keed,
sprich
mit
ihnen)
Yeah,
find
a
nice
bitch
and
format
the
team
Ja,
finde
eine
nette
Schlampe
und
formatiere
das
Team
We
gettin'
rich,
yeah,
yeah
Wir
werden
reich,
ja,
ja
Peep
the
scene,
she
like
damn
Schau
dir
die
Szene
an,
sie
sagt
verdammt
And
he
on
a
bean,
yeah,
yeah
Und
er
ist
auf
einer
Bohne,
ja,
ja
Nah,
bitch,
I'm
just
pullin'
these
strings
Nein,
Schlampe,
ich
ziehe
nur
an
diesen
Fäden
Nah,
bitch,
I'm
just
in
these
streets
Nein,
Schlampe,
ich
bin
nur
auf
diesen
Straßen
Yeah,
I'm
a
studio
junky
Ja,
ich
bin
ein
Studio-Junkie
Yeah,
I
don't
get
no
fuckin'
sleep
Ja,
ich
bekomme
keinen
verdammten
Schlaf
She
say
she
can't
breathe
Sie
sagt,
sie
kann
nicht
atmen
So
I
shoved
dick
off
in
her
lungs
Also
habe
ich
ihr
meinen
Schwanz
in
die
Lunge
geschoben
She
say
she
can't
breathe
Sie
sagt,
sie
kann
nicht
atmen
I
got
bitches,
came
from
nothin'
(Let's
go)
Ich
habe
Schlampen,
die
aus
dem
Nichts
kamen
(Los
geht's)
She
so
pretty,
yeah,
yeah
Sie
ist
so
hübsch,
ja,
ja
Bitch,
my
Patek
on
flee-nee-neek
(On
God)
Schlampe,
mein
Patek
ist
auf
flee-nee-neek
(Bei
Gott)
Yeah,
I
put
my
baby
mama
finger
on
fleek
(Let's
go)
Ja,
ich
habe
den
Finger
meiner
Baby-Mama
auf
fleek
(Los
geht's)
Double
cup
drank
and
this
shit
on
fleek
(Mud)
Doppelbecher-Getränk
und
diese
Scheiße
ist
auf
fleek
(Schlamm)
Pullin'
up
and
we
blendin'
in
(Pull
up)
Ich
fahre
vor
und
wir
mischen
uns
ein
(Fahr
vor)
'Cause
we
finna
kill
the
scene
(Slime,
slime)
Weil
wir
die
Szene
umbringen
werden
(Slime,
slime)
Bitch,
I
got
blue
cheese
on
cheese
(Cheese,
cheese)
Schlampe,
ich
habe
Blauschimmelkäse
auf
Käse
(Käse,
Käse)
Got
blue
check,
bitch,
just
cheese
(Just
cheese)
Habe
einen
blauen
Haken,
Schlampe,
nur
Käse
(Nur
Käse)
We
ain't
have
big
dawgs,
we
ain't
have
OG's
Wir
hatten
keine
großen
Hunde,
wir
hatten
keine
OG's
Yeah,
yeah,
we
taught
ourself
Ja,
ja,
wir
haben
uns
selbst
beigebracht
How
to
make
it
out
these
streets
Wie
man
es
aus
diesen
Straßen
schafft
Catchin'
these
hoes
just
like
Beckham
Fange
diese
Schlampen
wie
Beckham
Shit
can
get
hot,
Church's
peppers,
yeah
(Slimeball)
Scheiße
kann
heiß
werden,
Kirchenpfeffer,
ja
(Slimeball)
Fuckin'
these
hoes,
yeah,
we
peck
'em
Ficke
diese
Schlampen,
ja,
wir
picken
sie
Naw,
not
a
woodpecker,
yeah
Nein,
kein
Specht,
ja
Takin'
a
flight
out
to
Dallas
Nehme
einen
Flug
nach
Dallas
No,
we
ain't
takin'
no
Teslas,
yeah
Nein,
wir
nehmen
keine
Teslas,
ja
Spin
that
lil'
boy
like
propellers
Dreh
den
kleinen
Jungen
wie
Propeller
And
naw,
we
not
skippin'
the
pebbles,
yeah
Und
nein,
wir
lassen
die
Kiesel
nicht
aus,
ja
Turn
up
these
bitch
on
a
J
Mach
diese
Schlampe
auf
einen
J
an
Turn
up
these
bitch
on
a
plays,
yeah
(Let's
go)
Mach
diese
Schlampe
auf
ein
Spiel
an,
ja
(Los
geht's)
Chopping
shit
up
like
a
fade
Zerhacke
die
Scheiße
wie
ein
Fade
Yeah,
we
throw
shots
at
his
face
(C'mon)
Ja,
wir
werfen
Schüsse
auf
sein
Gesicht
(Komm
schon)
Glad
I
got
through
that
phase
Bin
froh,
dass
ich
diese
Phase
überstanden
habe
Now
I'm
seein'
better
days
(C'mon)
Jetzt
sehe
ich
bessere
Tage
(Komm
schon)
Naw,
we
ain't
sellin'
no
guns
Nein,
wir
verkaufen
keine
Waffen
We
only
doin'
some
trades
(Yeah)
Wir
machen
nur
ein
paar
Geschäfte
(Ja)
I
used
to
go
hit
the
road
for
the
racks,
used
to
jugg
out
of
state
Ich
bin
früher
auf
die
Straße
gegangen
für
die
Kohle,
habe
außerhalb
des
Staates
gedealt
I
took
a
PJ
to
LA,
the
house
that
I
stayed
in,
it
came
with
a
maid
Ich
nahm
einen
Privatjet
nach
LA,
das
Haus,
in
dem
ich
wohnte,
hatte
ein
Dienstmädchen
Bought
me
a
Rollie
and
bust
down
the
Kaufte
mir
eine
Rollie
und
besetzte
die
Lünette,
Bezel,
the
old
Rollie
was
out
of
date
die
alte
Rollie
war
veraltet
Two
hundred
racks,
my
nigga,
can't
sit
there,
lil'
nigga,
Zweihundert
Riesen,
mein
Nigga,
ich
kann
nicht
dasitzen,
kleiner
Nigga,
Ain't
got
nothin'
to
say
(Racks,
racks,
racks,
racks,
racks)
habe
nichts
zu
sagen
(Racks,
Racks,
Racks,
Racks,
Racks)
Got
this
shit
up,
I
done
came
out
the
bowl
Habe
diese
Scheiße
hochgebracht,
ich
bin
aus
der
Schüssel
gekommen
Bro
called
my
phone,
he
just
got
out
the
hole
(Yeah)
Bruder
rief
mich
an,
er
ist
gerade
aus
dem
Loch
gekommen
(Ja)
All
these
damn
racks,
she
wan'
give
me
her
soul
All
diese
verdammten
Racks,
sie
will
mir
ihre
Seele
geben
I
just
went
green,
I
done
got
in
my
mode
Ich
bin
gerade
grün
geworden,
ich
bin
in
meinen
Modus
gekommen
I
done
fell
in
love
with
just
countin'
them
'chos
Ich
habe
mich
einfach
in
das
Zählen
dieser
'Chos
verliebt
Told
'em
I
get
this
shit
fresh
off
the
boat
Habe
ihnen
gesagt,
ich
bekomme
diese
Scheiße
frisch
vom
Boot
Feds
got
real
close,
we
done
changed
up
the
load
Die
Bullen
kamen
sehr
nah,
wir
haben
die
Ladung
gewechselt
Fillin'
these
B's
with
the
racks,
I'm
like
woah
Fülle
diese
B's
mit
den
Racks,
ich
sage
nur
woah
Bust
down
my
whip,
no
keys
Habe
mein
Auto
aufgemotzt,
keine
Schlüssel
Shawty
do
whatever
I
please
Süße
macht,
was
immer
ich
will
Yellow
beam
with
the
blue
cheese
Gelber
Strahl
mit
Blauschimmelkäse
Nigga
can't
be
on
my
team
Nigga
kann
nicht
in
meinem
Team
sein
Ran
out
of
red,
sippin'
green
Mir
ist
das
Rot
ausgegangen,
trinke
Grün
I
just
popped
a
pill,
on
G
speed
Ich
habe
gerade
eine
Pille
genommen,
auf
G-Geschwindigkeit
Pop
me
a
pill
and
I'm
geeked
Nimm
eine
Pille
und
ich
bin
aufgekratzt
Thousand
shots
'bout
Lil
Keed
Tausend
Schüsse
für
Lil
Keed
Catchin'
these
hoes
just
like
Beckham
Fange
diese
Schlampen
wie
Beckham
Shit
can
get
hot,
Church's
peppers,
yeah
(Slimeball)
Scheiße
kann
heiß
werden,
Kirchenpfeffer,
ja
(Slimeball)
Fuckin'
these
hoes,
yeah,
we
peck
'em
Ficke
diese
Schlampen,
ja,
wir
picken
sie
Naw,
not
a
woodpecker,
yeah
Nein,
kein
Specht,
ja
Takin'
a
flight
out
to
Dallas
Nehme
einen
Flug
nach
Dallas
No,
we
ain't
takin'
no
Teslas,
yeah
Nein,
wir
nehmen
keine
Teslas,
ja
Spin
that
lil'
boy
like
propellers
Dreh
den
kleinen
Jungen
wie
Propeller
And
naw,
we
not
skippin'
the
pebbles,
yeah
Und
nein,
wir
lassen
die
Kiesel
nicht
aus,
ja
Turn
up
these
bitch
on
a
J
Mach
diese
Schlampe
auf
einen
J
an
Turn
up
these
bitch
on
a
plays,
yeah
(Let's
go)
Mach
diese
Schlampe
auf
ein
Spiel
an,
ja
(Los
geht's)
Chopping
shit
up
like
a
fade
Zerhacke
die
Scheiße
wie
ein
Fade
Yeah,
we
throw
shots
at
his
face
(C'mon)
Ja,
wir
werfen
Schüsse
auf
sein
Gesicht
(Komm
schon)
Glad
I
got
through
that
phase
Bin
froh,
dass
ich
diese
Phase
überstanden
habe
Now
I'm
seein'
better
days
(C'mon)
Jetzt
sehe
ich
bessere
Tage
(Komm
schon)
Naw,
we
ain't
sellin'
no
guns
Nein,
wir
verkaufen
keine
Waffen
We
only
doin'
some
trades
Wir
machen
nur
ein
paar
Geschäfte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raqhid Render, Kedrick Isaiah Cannady, Chauncey Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.