Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior Self (Intro)
Selbsterlöser (Intro)
Oh
you
can
go
get
that
shit
on
your
own
or
you
can
complain
Entweder
du
holst
dir
das
Zeug
selbst
oder
du
beschwerst
dich
You
can
complain
and
suffer
Du
kannst
dich
beschweren
und
leiden
You
can
go
get
that
shit
on
your
own
or
you
can
complain
and
suffer
Du
kannst
dir
das
Zeug
selbst
holen
oder
dich
beschweren
und
leiden
I
rather
deal
with
my
problems
alone
cause
everybody
going
through
something
Ich
kümmere
mich
lieber
alleine
um
meine
Probleme,
denn
jeder
macht
etwas
durch
You
don't
know
shit
bout
the
struggle
Du
weißt
nichts
über
den
Kampf
Tryna
turn
nothing
to
something
Versuche,
aus
nichts
etwas
zu
machen
Law
on
his
ass
gotta
tuck
or
toss
it
they
coming
Das
Gesetz
ist
hinter
ihm
her,
er
muss
es
verstecken
oder
wegwerfen,
sie
kommen
He
in
some
deep
shit
he
gotta
walk
with
the
metal
everywhere
he
go
no
crutches
Er
steckt
in
tiefen
Schwierigkeiten,
er
muss
überall
mit
dem
Metall
herumlaufen,
keine
Krücken
We
smoking
big
backwoods
no
dutches
Wir
rauchen
dicke
Backwoods,
keine
Holländer
I
got
a
bad
ass
bitch
no
bummy
Ich
habe
eine
geile
Schlampe,
keine
Pennerin
Call
me
the
big
bad
wolf
no
huffing
Nenn
mich
den
großen
bösen
Wolf,
kein
Pusten
I
see
the
man
in
the
mirror
he
hustling
Ich
sehe
den
Mann
im
Spiegel,
er
strengt
sich
an
I
do
that
shit
for
the
fam
cause
I
love
em
Ich
mache
das
für
die
Familie,
weil
ich
sie
liebe
Keep
a
few
sticks
you
get
blammed
if
you
touch
em
Habe
ein
paar
Waffen,
du
wirst
abgeknallt,
wenn
du
sie
anfasst
I
know
some
people
be
asking
for
handouts
Ich
kenne
Leute,
die
um
Almosen
bitten
They
think
that
Guap
the
answer
to
they
questions
Sie
denken,
dass
Guap
die
Antwort
auf
ihre
Fragen
ist
(Nah
Nah
Nah)
(Nein
Nein
Nein)
But
I
ain't
got
nothin
for
em
Aber
ich
habe
nichts
für
sie
Remember
days
when
I
wasn't
important
Erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
nicht
wichtig
war
Remember
days
when
they
wasn't
supporting
Erinnere
mich
an
Tage,
als
sie
mich
nicht
unterstützten
Now
they
be
hitting
me
up,
telling
me
I'm
tuff
Jetzt
melden
sie
sich
bei
mir
und
sagen
mir,
dass
ich
stark
bin
But
they
showing
fake
love
I
don't
want
it
Aber
sie
zeigen
falsche
Liebe,
ich
will
sie
nicht
If
I
don't
fuck
wit
you
I
can't
force
it
Wenn
ich
dich
nicht
mag,
kann
ich
es
nicht
erzwingen
I
peep
they
gimmicks
but
that
ain't
for
me
Ich
durchschaue
ihre
Spielchen,
aber
das
ist
nichts
für
mich
(Not
at
all)
(Überhaupt
nicht)
Them
niggas
wanna
be's
Diese
Möchtegern-Typen
We
get
em
fried
if
they
wanna
beef
Wir
grillen
sie,
wenn
sie
Stress
wollen
Wouldn't
help
me
get
the
pie
but
they
want
a
piece
Sie
haben
mir
nicht
geholfen,
den
Kuchen
zu
bekommen,
aber
sie
wollen
ein
Stück
They
was
just
talking
crazy
now
they
talking
peace
Sie
haben
gerade
noch
verrückt
geredet,
jetzt
reden
sie
von
Frieden
Better
be
taking
paper
tryna
talk
to
me
Du
solltest
besser
Geld
nehmen,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
Don't
glorify
the
streets
but
its
a
part
of
me
Ich
verherrliche
die
Straße
nicht,
aber
sie
ist
ein
Teil
von
mir
Shittin
on
niggas,
excuse
me
like
pardon
me
Scheiße
auf
Typen,
entschuldige
mich,
verzeih
mir
I
got
some
shit
I
gotta
do
and
it's
all
on
me
Ich
habe
einiges
zu
tun
und
es
liegt
alles
an
mir
And
when
shit
go
left
don't
call
on
me
Und
wenn
was
schief
geht,
ruf
mich
nicht
an
They
say
that
i'm
acting
different
Sie
sagen,
dass
ich
mich
anders
verhalte
I
hope
them
niggas
don't
go
back
to
dissin'
Ich
hoffe,
diese
Typen
fangen
nicht
wieder
an
zu
dissen
Pop
at
ya
top
now
you
got
no
ceiling
Schieße
auf
dein
Dach,
jetzt
hast
du
keine
Decke
mehr
They
did
me
the
worst
like
I
got
no
feelings
Sie
haben
mir
das
Schlimmste
angetan,
als
hätte
ich
keine
Gefühle
I
act
like
iont
feel
it
Ich
tue
so,
als
würde
ich
es
nicht
fühlen
Go
at
whoever,
he
got
no
filter
Er
geht
auf
jeden
los,
er
hat
keinen
Filter
He
doing
better
you
ain't
gotta
hate
em
that
shit
motivation
Ihm
geht
es
besser,
du
musst
ihn
nicht
hassen,
das
ist
Motivation
Ain't
gotta
be
bitter
Du
musst
nicht
verbittert
sein
Get
up
and
get
it
or
somebody
else
gon
get
it
before
you
Steh
auf
und
hol
es
dir,
oder
jemand
anderes
holt
es
sich
vor
dir
You
gotta
be
quicker
Du
musst
schneller
sein
They
do
it
big
then
I
gotta
be
bigger
Wenn
sie
es
groß
machen,
dann
muss
ich
größer
sein
World
full
of
clones
so
you
gotta
be
different
Die
Welt
ist
voller
Klone,
also
musst
du
anders
sein
You
in
the
jungle
don't
know
how
to
move
Du
bist
im
Dschungel
und
weißt
nicht,
wie
du
dich
bewegen
sollst
They
preying
on
you
like
you
bout
to
be
dinner
Sie
lauern
dir
auf,
als
wärst
du
ihr
Abendessen
Beam
on
his
glock,
spinning
blocks
looking
for
the
opps
he
spot
em
he
get
em
Visier
auf
seiner
Glock,
dreht
Runden,
sucht
nach
den
Gegnern,
er
entdeckt
sie,
er
kriegt
sie
And
whoever
wit
em
Und
jeden,
der
bei
ihnen
ist
Mamas
gon
cry
and
whoever
gon
miss
him
Mütter
werden
weinen
und
jeder
wird
ihn
vermissen
Niggas
gon
slide
gotta
ride
for
they
niggas
Typen
werden
Rache
nehmen,
müssen
für
ihre
Jungs
kämpfen
And
If
everybody
don't
die
then
it's
no
way
that
its
ending
Und
wenn
nicht
alle
sterben,
dann
gibt
es
kein
Ende
This
just
the
way
of
the
world
that
we
live
in
Das
ist
einfach
die
Art
der
Welt,
in
der
wir
leben
He
keep
a
rod
cause
he
know
they
tryn
get
him
Er
trägt
eine
Waffe,
weil
er
weiß,
dass
sie
ihn
kriegen
wollen
He
been
inside
cause
he
know
they
been
spinning
Er
war
drinnen,
weil
er
weiß,
dass
sie
Runden
gedreht
haben
I
talk
to
God
cause
I
know
I
been
sinning
Ich
rede
mit
Gott,
weil
ich
weiß,
dass
ich
gesündigt
habe
They
ask
for
heat
and
you
know
I
deliver
Sie
bitten
um
Hitze
und
du
weißt,
dass
ich
liefere
She
on
my
meat
cause
she
know
i'm
that
nigga
Sie
steht
auf
mich,
weil
sie
weiß,
dass
ich
dieser
Typ
bin
(They
ask
for
heat
and
you
know
I
deliver)
(Sie
bitten
um
Hitze
und
du
weißt,
dass
ich
liefere)
(She
on
my
meat
cause
she
know
I'm
that
nigga)
(Sie
steht
auf
mich,
weil
sie
weiß,
dass
ich
dieser
Typ
bin)
I
like
a
beat
wit
whole
lotta
bass
Ich
mag
einen
Beat
mit
viel
Bass
You
say
you
street
but
we
know
that
you
ain't
Du
sagst,
du
bist
von
der
Straße,
aber
wir
wissen,
dass
du
es
nicht
bist
You
like
to
beef
wit
a
whole
lotta
lames
Du
streitest
dich
gerne
mit
vielen
Schwachköpfen
You
like
to
hate
you
go
outta
ya
way
Du
hasst
gerne,
du
gibst
dir
Mühe
I
get
that
money
a
whole
lotta
ways
Ich
bekomme
das
Geld
auf
viele
Arten
I'm
tryna
run
up
a
whole
lotta
pape
Ich
versuche,
viel
Kohle
zu
machen
Don't
matter
the
time,
it's
time
to
get
paid
Egal
welche
Zeit,
es
ist
Zeit,
bezahlt
zu
werden
You
ain't
on
my
time,
time
to
get
away
Du
bist
nicht
in
meiner
Zeit,
Zeit
zu
gehen
Time
been
flying
by
sorry
if
i'm
late
Die
Zeit
verfliegt,
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
spät
bin
Sorry
for
the
wait
Tut
mir
leid
für
die
Wartezeit
I
been
on
my
grind
Ich
war
am
Arbeiten
I
been
in
the
lab
damn
near
everyday
Ich
war
fast
jeden
Tag
im
Labor
Cut
out
all
the
games
cut
off
all
the
fakes
Habe
alle
Spielchen
und
alle
Fakes
ausgeschnitten
You
been
in
the
way
Du
warst
im
Weg
I
been
in
the
clouds
Ich
war
in
den
Wolken
Fly
out
to
the
A
for
a
couple
days
Fliege
für
ein
paar
Tage
nach
Atlanta
I
know
it's
shit
that
you
want
me
to
change
Ich
weiß,
es
gibt
Dinge,
von
denen
du
willst,
dass
ich
sie
ändere
But
hop
off
my
dick
bitch
i'm
stuck
in
my
ways,
aye
Aber
geh
mir
nicht
auf
den
Sack,
Schlampe,
ich
bin
so
wie
ich
bin,
ja
Imma
be
me
regardless
Ich
werde
ich
selbst
sein,
egal
was
passiert
Imma
just
keep
that
shit
G
regardless
Ich
werde
es
echt
halten,
egal
was
passiert
We
keep
that
shit
on
the
hush,
but
you
niggas
known
for
the
speaking,
talking
Wir
halten
es
geheim,
aber
ihr
Typen
seid
bekannt
dafür,
zu
reden,
zu
quatschen
Stay
on
the
web
like
Peter
Parker
Bleib
im
Netz
wie
Peter
Parker
He
keep
a
pistol
like
Pete
he
park
em
Er
hat
eine
Pistole
wie
Pete,
er
parkt
sie
Mamas
crying
Mütter
weinen
Babies
dying
Babys
sterben
Hit
over
shit
he
wasn't
even
involved
in
Wurde
wegen
Scheiße
erwischt,
in
die
er
nicht
mal
verwickelt
war
He
sparked
one
up
for
his
brother,
they
sparked
em
Er
hat
einen
für
seinen
Bruder
angezündet,
sie
haben
ihn
erwischt
RIP
tho,
dearly
departed
RIP,
die
teuer
Entschlafenen
Who
woulda
thought
I'd
be
here
when
I
started
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
hier
sein
würde,
als
ich
anfing
I
loss
some
people
ain't
think
they
a
cross
me
Ich
habe
Leute
verloren,
von
denen
ich
nicht
dachte,
dass
sie
mich
hintergehen
würden
I
got
some
habits
I
hope
they
don't
cost
me
Ich
habe
einige
Gewohnheiten,
ich
hoffe,
sie
kosten
mich
nicht
zu
viel
I
keep
a
baddie
wit
me
and
she
bossy
Ich
habe
eine
Schönheit
bei
mir
und
sie
ist
herrisch
I
need
a
dub
felt
like
too
many
losses
Ich
brauche
einen
Gewinn,
fühlte
mich
wie
zu
viele
Verluste
I'm
tryna
eat
for
the
days
we
was
starving
Ich
versuche
zu
essen
für
die
Tage,
an
denen
wir
gehungert
haben
You
can
go
get
that
shit
on
your
own
or
you
can
complain
and
suffer
Du
kannst
dir
das
Zeug
selbst
holen
oder
du
kannst
dich
beschweren
und
leiden
I
rather
deal
wit
my
problems
alone
cause
everybody
going
through
something
Ich
kümmere
mich
lieber
alleine
um
meine
Probleme,
denn
jeder
macht
etwas
durch
You
don't
know
shit
bout
the
struggle
Du
weißt
nichts
über
den
Kampf
Tryna
turn
nothing
to
something
Versuche,
aus
nichts
etwas
zu
machen
Law
on
his
ass
gotta
tuck
or
toss
it
they
coming
Das
Gesetz
ist
hinter
ihm
her,
er
muss
es
verstecken
oder
wegwerfen,
sie
kommen
He
in
some
deep
shit
he
gotta
walk
wit
the
metal
everywhere
he
go
no
crutches
Er
steckt
in
tiefen
Schwierigkeiten,
er
muss
überall
mit
dem
Metall
herumlaufen,
keine
Krücken
We
smoking
big
backwoods
no
dutches
Wir
rauchen
dicke
Backwoods,
keine
Holländer
I
got
a
bad
ass
bitch
no
bummy
Ich
habe
eine
geile
Schlampe,
keine
Pennerin
Call
me
da
big
bad
wolf
no
huffing
Nenn
mich
den
großen
bösen
Wolf,
kein
Pusten
I
see
the
man
in
the
mirror
he
hustling
Ich
sehe
den
Mann
im
Spiegel,
er
strengt
sich
an
I
do
that
shit
for
the
fam
cause
I
love
em
Ich
mache
das
für
die
Familie,
weil
ich
sie
liebe
Keep
a
few
sticks
you
get
blammed
if
you
touch
em
Habe
ein
paar
Waffen,
du
wirst
abgeknallt,
wenn
du
sie
anfasst
I
know
some
ppl
be
asking
for
handouts
Ich
kenne
Leute,
die
um
Almosen
bitten
They
think
that
Guap
the
answer
to
they
questions
Sie
denken,
dass
Guap
die
Antwort
auf
ihre
Fragen
ist
(Not
At
All)
(Überhaupt
nicht)
(You
can
go
get
that
shit
on
your
own
or
you
can
complain
(Du
kannst
dir
das
Zeug
selbst
holen
oder
du
kannst
dich
beschweren
You
can
complain,
you
can
complain
and
suffer
Du
kannst
dich
beschweren,
du
kannst
dich
beschweren
und
leiden
(Rather
deal
wit
my
problems
alone
cause
everybody
going
through
something)
(Kümmere
mich
lieber
alleine
um
meine
Probleme,
denn
jeder
macht
etwas
durch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negus John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.