Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izayah (feat. Key!, Maxo Kream & Denzel Curry)
Izayah (feat. Key!, Maxo Kream & Denzel Curry)
Two-tone
diamonds
'bout
to
blind
everybody
(Blind
everybody)
Zweifarbige
Diamanten,
die
bald
jeden
blenden
werden
(jeden
blenden)
And
your
girl,
she
hooked
on
phonics
(Yeah)
Und
dein
Mädchen,
sie
ist
phonetiksüchtig
(Yeah)
'Cause
she
do
whatever
I
say,
ayy
(Do
whatever
I
say)
Weil
sie
alles
tut,
was
ich
sage,
ayy
(tut
alles,
was
ich
sage)
Money
don't
solve
my
problems
(My
problems)
Geld
löst
meine
Probleme
nicht
(meine
Probleme)
But
I'm
doin'
good,
I
(James
Delgado!)
Aber
mir
geht
es
gut,
ich
(James
Delgado!)
Ayy,
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Ayy,
stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
Stealin',
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Stehle,
stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the—
Huh?
(Take
it
all)
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
der—
Huh?
(Nimm
alles)
Stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that
bank
Stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that
bank
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that
bank
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that—
(Yeah,
ayy)
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser—
(Yeah,
ayy)
I
come
from
Psycho's
and
I'm
finna
be
that
way
Ich
komme
von
Psychos
und
ich
werde
so
bleiben
When
I
unlock
all
my
chakra,
bruh,
my
enemies
gon'
pray
Wenn
ich
all
meine
Chakren
öffne,
Bruder,
werden
meine
Feinde
beten
When
these
fuckboys
gon'
come
try
and
it's
finna
be
that
day
Wenn
diese
Scheißkerle
versuchen
werden,
anzugreifen,
wird
es
dieser
Tag
sein
Got
this
beautiful
woman
with
me
and
she
finna
be
that
bae
Ich
habe
diese
wunderschöne
Frau
bei
mir
und
sie
wird
meine
Süße
sein
She
said
that
pussy
taste
like
ice
cream
and
I'm
finna
eat
sorbet
Sie
sagte,
ihre
Muschi
schmeckt
nach
Eis
und
ich
werde
Sorbet
essen
If
my
brother
got
that
chopper,
bet
his
enemies
on
skates
Wenn
mein
Bruder
diesen
Chopper
hat,
wette
ich,
dass
seine
Feinde
auf
Schlittschuhen
stehen
Yamaguchi,
my
wrist
frosty,
my
mind,
I
almost
lost
it
Yamaguchi,
mein
Handgelenk
ist
frostig,
mein
Verstand,
ich
hätte
ihn
fast
verloren
My
main
bitch
got
that
test
back
so
Meine
Hauptsüße
hat
diesen
Test
zurückbekommen,
also
She
know
that
she
ain't
caught
shit
Sie
weiß,
dass
sie
sich
nichts
eingefangen
hat
We
just
bought
shit,
she
just
talk
shit
(Ayy)
Wir
haben
gerade
Zeug
gekauft,
sie
redet
nur
Scheiße
(Ayy)
My
nigga
Dee
be
off
shit
(Yeah)
Mein
Nigga
Dee
ist
drauf
(Yeah)
That
chopper
love
to
sing,
but
shit,
sometimes
it
just
be
talking,
ayy
Dieser
Chopper
liebt
es
zu
singen,
aber
Scheiße,
manchmal
redet
er
nur,
ayy
Fuck
that
little
bitch,
she
a
catfish
Scheiß
auf
diese
kleine
Schlampe,
sie
ist
ein
Catfish
Feeling
like
JID,
never
had
shit,
had
to
grab
shit,
had
to
swipe
shit
Fühle
mich
wie
JID,
hatte
nie
etwas,
musste
etwas
nehmen,
musste
etwas
klauen
Had
a
white
bitch
with
a
wide
trick
Hatte
eine
weiße
Schlampe
mit
einem
breiten
Trick
Pulling
all
the
bitches
every
time
he
would
pipe
it
(Yeah)
Die
alle
Bitches
holt,
jedes
Mal,
wenn
er
es
treibt
(Yeah)
Call
up
Zay,
know
he
tote,
he
gon'
spray
Ruf
Zay
an,
ich
weiß,
er
trägt,
er
wird
sprühen
All
his
foes
better
stay
on
them
toes,
in
the
bank
All
seine
Feinde
sollten
besser
auf
Zehenspitzen
stehen,
in
der
Bank
At
the
shows
with
the
crows
and
the
clout
fucking
hoes
Bei
den
Shows
mit
den
Krähen
und
dem
Einfluss,
der
Schlampen
fickt
Bustin'
down
with
the
bros
in
the
Bay,
we
gon'
stay,
always
Mit
den
Bros
in
der
Bay
abrocken,
wir
werden
bleiben,
immer
Stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
Stealin',
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the
bank
Stehle,
stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
der
Bank
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
the—
Huh?
Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
der—
Huh?
(Stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that
bank)
(Stehle
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser
Bank)
(Stealin',
stealin'
all
the
motherfuckin'
(Stehle,
stehle
all
das
verdammte
Money
out
that
bank)
Maxo,
Maxo,
Maxo
(Whoa,
Kenny!)
Geld
aus
dieser
Bank)
Maxo,
Maxo,
Maxo
(Whoa,
Kenny!)
Whoa
like
Kenny,
mix
the
dro
with
the
Henny
Whoa
wie
Kenny,
mische
das
Gras
mit
dem
Henny
I
be
sellin'
flapjacks
like
IHOP,
Denny's
Ich
verkaufe
Flapjacks
wie
IHOP,
Denny's
I'ma
scam
a
nigga
dough,
Hardaway
for
the
penny
Ich
werde
einen
Nigga
um
sein
Geld
betrügen,
Hardaway
für
den
Penny
Screamin'
"Fuck
the
popo"
'til
the
law
come
get
me
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen",
bis
das
Gesetz
mich
holt
Whoa
like
Kenny,
mix
the
dro
with
the
Henny
Whoa
wie
Kenny,
mische
das
Gras
mit
dem
Henny
I
be
sellin'
flapjacks
like
IHOP,
Denny's
Ich
verkaufe
Flapjacks
wie
IHOP,
Denny's
I'ma
scam
a
nigga
dough,
Hardaway
for
the
penny
Ich
werde
einen
Nigga
um
sein
Geld
betrügen,
Hardaway
für
den
Penny
Screamin',
"Fuck
the
popo"
'til
the
law
come
get
me
Schreie
"Scheiß
auf
die
Bullen",
bis
das
Gesetz
mich
holt
I'm
sorry,
Your
Honor,
huh
Es
tut
mir
leid,
Euer
Ehren,
huh
Persona
my
posture,
my
etiquette
proper
Persona,
meine
Haltung,
meine
Etikette
ist
einwandfrei
Flippin'
the
drop,
uh-huh
(Oh,
what?)
Flippe
den
Drop,
uh-huh
(Oh,
was?)
Convertible
dropper,
it
came
with
a
choppa
Cabrio-Dropper,
es
kam
mit
einem
Chopper
Write
me
a
script
when
I
go
to
the
doctor
Schreib
mir
ein
Rezept,
wenn
ich
zum
Arzt
gehe
Servin'
new
J's
like
I
work
at
Foot
Locker
Serviere
neue
J's,
als
würde
ich
bei
Foot
Locker
arbeiten
Fuck
on
her
face
and
I
empty
her
wallet
Ficke
ihr
ins
Gesicht
und
leere
ihre
Brieftasche
Took
it
to
Chase
to
withdraw
a
deposit
Brachte
es
zu
Chase,
um
eine
Einzahlung
abzuheben
I
can't
love
that
ho
'cause
that
lil'
bitch
be
boppin'
Ich
kann
diese
Schlampe
nicht
lieben,
weil
diese
kleine
Schlampe
rumhüpft
Water
VVs,
it
came
from
the
faucet
Wasser
VVs,
es
kam
aus
dem
Wasserhahn
CVVs,
we
'bout
to
go
shoppin'
CVVs,
wir
gehen
gleich
einkaufen
High-Tech
lean,
pints
out
the
closet
High-Tech
Lean,
Pints
aus
dem
Schrank
Whoa
like
Kenny,
mix
the
dro
with
the
Henny
Whoa
wie
Kenny,
mische
das
Gras
mit
dem
Henny
I
be
sellin'
flapjacks
like
IHOP,
Denny's
Ich
verkaufe
Flapjacks
wie
IHOP,
Denny's
I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
Ich
stahl
all
das
verdammte
Money
out
that
bank
(Maxo,
Maxo,
Maxo,
ayy)
Geld
aus
dieser
Bank
(Maxo,
Maxo,
Maxo,
ayy)
Why
the
fuck
I
need
a
loan
for
police
to
leave
me
alone?
Warum
zum
Teufel
brauche
ich
einen
Kredit,
damit
die
Polizei
mich
in
Ruhe
lässt?
Once
you
makin'
provolone,
they
think
you
sellin'
from
your
home
Sobald
du
Provolone
machst,
denken
sie,
du
verkaufst
von
zu
Hause
aus
Motherfuck
these
maricóns,
excuse
me,
I'm
not
bashin'
shit
Scheiß
auf
diese
Maricóns,
entschuldige,
ich
will
hier
nichts
schlecht
machen
I
open
safes
like
open
sesame
now
there
ain't
no
cash
in
it
Ich
öffne
Tresore
wie
Sesam
öffne
dich,
jetzt
ist
kein
Bargeld
mehr
drin
Crash
the
whip
like
I'm
Crash
Bandicoot
then
get
my
bands
a
coupe
Crashe
das
Auto
wie
Crash
Bandicoot,
dann
hole
ich
meinen
Bands
ein
Coupé
Bands
are
blue
from
what
they
hand
to
you,
my
guap
is
tangible
Bands
sind
blau
von
dem,
was
sie
dir
geben,
mein
Guap
ist
greifbar
Sayin'
to
you,
"My
shit's
phenomenal,
I'm
a
phenomenon"
Ich
sage
dir:
"Mein
Scheiß
ist
phänomenal,
ich
bin
ein
Phänomen"
Back
in
the
days,
my
boys
was
starvin'
and
it
wasn't
Ramadan
Damals
waren
meine
Jungs
am
Verhungern
und
es
war
nicht
Ramadan
Octagon,
if
it's
about
my
feet
then
the
boy
get
dropped
Octagon,
wenn
es
um
meine
Füße
geht,
dann
wird
der
Junge
fallen
gelassen
If
it's
paper
over
pussy,
best
believe
everything
gon'
pop
Wenn
es
Papier
über
Muschi
geht,
kannst
du
sicher
sein,
dass
alles
knallen
wird
When
I
walk
into
the
building
now,
it's
open
the
close-up
shop
Wenn
ich
jetzt
das
Gebäude
betrete,
ist
es,
als
würde
ich
den
Laden
aufschließen
When
I—
(I
was
stealin'
all
the
motherfuckin'
money
out
that
bank)
Wenn
ich—
(Ich
stahl
all
das
verdammte
Geld
aus
dieser
Bank)
Ashley
Banks,
Carlton
Banks,
Hilary
Banks
robbin'
a
bank
Ashley
Banks,
Carlton
Banks,
Hilary
Banks
rauben
eine
Bank
aus
Outta
your
league,
outta
your
rank,
wanna
be
us
but
niggas
can't
Außerhalb
deiner
Liga,
außerhalb
deines
Ranges,
willst
du
wie
wir
sein,
aber
Niggas
können
nicht
I
know
your
girl,
she
just
a
skank,
you
got
a
gun,
I
got
a
tank
Ich
kenne
dein
Mädchen,
sie
ist
nur
eine
Schlampe,
du
hast
eine
Waffe,
ich
habe
einen
Panzer
All
this
shit
random
but
I
gotta
thank
All
dieser
Scheiß
ist
zufällig,
aber
ich
muss
mich
bedanken
All
of
my
niggas
for
breakin'
the
bank,
bitch
Bei
all
meinen
Niggas,
dass
sie
die
Bank
ausgeraubt
haben,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Devone Whittaker, Denzel Curry, Kenneth Charles Iii Blume, Emekwanem Biosah Jr., Akeem Douglas Hayes, James Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.