Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Light Special
Blaues Licht Spezial
Forty
day
tear
Vierzig
Tage
Tränen
No-doz
braking
No-Doz-Bremsen
Caffeine
shakes
Koffein-Zittern
Can't
feel
my
legs
Kann
meine
Beine
nicht
fühlen
Three
quarters
dead
Dreiviertel
tot
Just
give
me
table
and
a
shingle
shed
Gib
mir
nur
einen
Tisch
und
eine
Schindelhütte
Just
give
me
cable
and
a
single
bed
Gib
mir
nur
Kabel
und
ein
Einzelbett
Have
a
ray
gun
Habe
eine
Strahlenpistole
Sleep
tight,
son
Schlaf
gut,
mein
Sohn
Desk
man's
got
a
face
like
Norman
Bates
Der
Mann
am
Schreibtisch
hat
ein
Gesicht
wie
Norman
Bates
Don't
let
it
outta
the
box
Lass
es
nicht
aus
der
Kiste
Yeah
the
blue
light
is
good
Ja,
das
blaue
Licht
ist
gut
Yeah
the
blue
light
is
great
Ja,
das
blaue
Licht
ist
großartig
Gotta
pile
it
on
your
blue
light
special
plate
Du
musst
es
auf
deinen
Teller
mit
dem
blauen
Licht
Spezial
häufen
If
you
shovel
it
in
Wenn
du
es
reinschaufelst
They
can
vacuum
you
out
Können
sie
dich
raussaugen
Gonna
take
you
on
a
junket
that
you
never
dreamed
about
Werde
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen,
von
der
du
nie
geträumt
hast
Got
a
mindset
Habe
eine
Denkweise
New
deal
for
Neuer
Deal
für
Grey
matter
Graue
Substanz
Tone
your
belly
Toniere
deinen
Bauch
Legal
weasel
Legaler
Wiesel
Dial
a
honey
Wähle
eine
Süße
Drive
a
diesel
Fahre
einen
Diesel
Slash
film
Sunday
Slash-Film
Sonntag
Shovel
debt
Schaufel
Schulden
Funny
funny
Lustig,
lustig
Like
a
fool
and
his
money
money
Wie
ein
Narr
und
sein
Geld,
Geld
Don't
let
it
outta
the
box
Lass
es
nicht
aus
der
Kiste
Yeah
the
blue
light
is
good
Ja,
das
blaue
Licht
ist
gut
Yeah
the
blue
light
is
great
Ja,
das
blaue
Licht
ist
großartig
Gotta
pile
it
on
your
blue
light
special
plate
Muss
es
auf
deinen
Teller
mit
Blaulicht-Spezial
häufen.
If
you
shovel
it
in
Wenn
du
es
reinschaufelst
They
can
vacuum
you
out
Können
sie
dich
raussaugen
Gonna
take
you
on
a
junket
that
you
never
dreamed
about
Ich
nehme
dich
auf
eine
Reise
mit,
von
der
du
nie
geträumt
hättest.
Woke
up
in
bed
with
a
pounding
head
Wachte
im
Bett
auf
mit
dröhnendem
Kopf
Cheetos,
visine
Cheetos,
Augentropfen
Some
vending
machine
Irgendein
Automat
Tube's
playing
taps,
I
ain't
takin'
the
hook
Die
Glotze
spielt
Zapfenstreich,
ich
beiße
nicht
an
Next
time
I
get
that
tired
Nächstes
Mal,
wenn
ich
so
müde
bin
Gonna
read
me
a
book
Werde
ich
ein
Buch
lesen,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Taylor, Phillip Anthony Palacios, David H. Biedebach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.